| 1. | But my vote comes reluctantly and with anger. mais je vote à contrecœur et avec colère. |
| 2. | I also accept the declaration , albeit reluctantly. j'accepte également la déclaration , quoique avec réticence. |
| 3. | That is why i voted for it reluctantly. c'est pourquoi je ne l'ai approuvé qu'à contre-coeur. |
| 4. | . i reluctantly voted for this report. . - j’ai voté à contrecœur pour ce rapport. |
| 5. | My answer is , albeit reluctantly , yes. même s'il m'en coûte , ma réponse est oui. |
| 6. | In writing. - i reluctantly voted against this report. j'ai , à contrecœur , voté contre ce rapport. |
| 7. | We reluctantly accepted the removal of that rule. nous avons accepté à contrecœur la suppression de cette règle. |
| 8. | In poznán , progress was made only reluctantly. À poznań , des progrès n'ont été accomplis qu'à contrecœur. |
| 9. | Shaw himself would have been reluctantly impressed." Notre collègue hoon est resté étrangement muet. ». |
| 10. | An Apothecary who reluctantly sells Romeo poison. Un apothicaire Il vend du poison à Roméo. |