| 1. | Mr theonas wishes to rephrase his question. m. theonas souhaite reformuler sa question. |
| 2. | Let me rephrase mr davies' very good question. permettez-moi de reformuler la très bonne question de monsieur davies. |
| 3. | If i rephrase it like this , then my reply is 'yes'. reformulée ainsi , c’est une question à laquelle je réponds "oui". |
| 4. | If i rephrase your question it will be easier to give a reply. si je reformule votre question , il me sera plus facile de répondre. |
| 5. | Mr president , i do not want to rephrase my question , but to put a supplementary one. monsieur le président , il ne s'agit pas d'une nouvelle formulation. je voudrais plutôt poser une question complémentaire. |
| 6. | I would ask mr rosado fernandes to rephrase his statement , in order to show support for democratic institutions and this parliament. je demande à m. rosado de rectifier ses dires en défense des institutions démocratiques et parlementaires. |
| 7. | I would be grateful if you could rephrase your question , mr nicholson , because i did not grasp what you were saying. monsieur le député , puis-je vous demander de reposer votre question , car je ne l'ai pas bien comprise. |
| 8. | Fronto called it "the corn-dole and public spectacles" (annona et spectaculis), preferring his own pompous rephrase to Juvenal's plain panem et circenses. Il les appelle des « annona et spectaculis », des distributions de blé et des spectacles publics, préférant sa propre reformulation du « panem et circenses » de Juvénal,. |
| 9. | Mrs corbey asks whether i declare that data protection does not hinder and here i rephrase it the production of the medicines in the eu to be authorised in the developing countries. mme corbey demande si je déclare que la protection des données n’empêche pas - et ici je reformule - que la production de médicaments dans l’ue soit autorisée dans les pays en développement. |
| 10. | The slovak parliament has resolved largely to reject these measures or so to rephrase them , that we have the impression that a real battle for press freedom in slovakia has been won here. le parlement slovaque a décidé de rejeter ces mesures ou de les amender de manière telle que nous avons le sentiment d'avoir remporté une victoire dans cette bataille pour une presse libre en slovaquie. |