| 1. | Three American sailors, probably from the rigging, descended and attacked him. Trois marins américains descendent, probablement depuis le gréement, et l'attaquent. |
| 2. | Its significance was due to the increased difficulty of rigging the results. son importance était due à la difficulté accrue de truquer les résultats. |
| 3. | Despite his size, nobody was faster in the rigging. Malgré sa petite taille, la race n'est pas particulièrement prédisposée à la luxation de la rotule. |
| 4. | The rigging was made entirely of hemp imported from Latvia through Riga. Le gréement était entièrement constitué de chanvre importé de Lettonie par le biais de Riga. |
| 5. | From 1946 to 1948, she was used as a school ship for rigging in Toulon. De 1946 à 1948, le Rubis est utilisé comme sous-marin école à Toulon. |
| 6. | The european union has issued two statements expressing its concern about allegations of ballot rigging. l’union européenne a publié deux déclarations exprimant sa préoccupation concernant les allégations d’élections truquées. |
| 7. | The issue , therefore , is not about rigging so-called elections more than usual. la question ne porte donc pas sur le trucage plus marqué que d'habitude de pseudo-élections. |
| 8. | This manoeuvre failed when Brunswick's anchors became entangled in Vengeur's rigging. Cette manœuvre échoua quand les ancres du HMS Brunswick s'emmêlèrent dans les gréements du Vengeur du Peuple. |
| 9. | We have a huge volume of specific data on this indicating election rigging. nous disposons d'énormément de données spécifiques à ce sujet qui indiquent que les élections ont été truquées. |
| 10. | Is there any way today of reversing what has happened , namely the rigging of elections? est-il possible aujourd’hui d’inverser ce qui s’est déjà produit , à savoir la fraude électorale? |