Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "runny" in French

French translation for "runny"

[ 'rʌni ] 
adj. liquide; qui coule (nez)
Example Sentences:
1.The result is a white sauce with a very strong garlic flavor, varying in consistency from a thick paste to a very runny sauce.
Le résultat est une sauce blanche avec une saveur très forte d'ail, variant de consistance d'une pâte épaisse à une sauce très liquide.
2.Judging Asaji by his dimwitted look and runny nose, Dhepa and Siddhartha refuse, attempting to flee from Asaji by any means necessary.
Se basant sur son air un peu bête et son nez qui coule, Dhépa et Siddhartha refusent, tentant de se défaire d’Asaji par tous les moyens possibles.
3.Initial symptoms following exposure to nerve agents (like sarin) are a runny nose, tightness in the chest, and constriction of the pupils.
Les premiers symptômes suivant une exposition à un agent innervant comme le sarin sont notamment le nez qui coule (rhinorrhée), une oppression thoracique, et la contraction des pupilles (myosis).
4.For instance, the term “hanatare”, which can mean both a runny nose or a drooping flower, is used to describe a young child with the family name of Fujiwara (wisteria field).
Le mot hanatare par exemple, qui peut signifier à la fois un nez qui coule ou une fleur tombante, est utilisé pour décrire un jeune enfant portant le nom de famille « Fujiwara » (champ de glycines).
5.The video revolves around the settings of a dark limousine, a decrepit NYC apartment, and a rainy roof-top, where according to Slant, "Carey is featured at her most vulnerable, with runny mascara and drenched in the cold rainy night."
Le décor se situe autour d'une limousine noire, un appartement de New York, et le toit d'un immeuble sous la pluie où « Carey apparaît la plus vulnérable, avec le mascara qui coule et trempée à la suite de cette nuit pluvieuse et froide ».
6.The pandemic threat of seasonal flu , which afflicts primates and humans alike , from the runny nose of at cro-magnon to insalubrious napoleonic sneezing , is being met by the deadly virus of those bent on creating panic for the benefit of speculators and scoundrels.
la menace de pandémie de grippe saisonnière qui affecte tant les primates que l’homme , depuis le nez qui coule de l’ de cro-magnon aux éternuements napoléoniens malsains , est confrontée au virus mortel de ceux qui s’emploient à provoquer la panique au bénéfice des spéculateurs et des crapules.
7.Well , in the words of hugh mcmahon who was one of my colleagues up to the last parliament , in a debate on shipbuilding , he once said , 'we don' t want it set in concrete , we want it set in runny cement' , and i presume that what we want in this day and age is to have the berlin agreement in a type of runny cement so at least you can be flexible enough to agree with us that things have to change.
je fais miens les mots prononcés par hugh mcmahon , qui a été un de mes collègues jusqu'à la précédente législature , au cours d'un débat sur la construction navale : "nous ne voulons pas le couler dans du béton , nous voulons le couler dans du ciment liquide" , et je pense que c'est ce dont nous avons besoin en ce moment. l'accord de berlin doit être coulé dans une sorte de ciment liquide , afin que vous puissiez , au moins , être assez flexibles pour partager notre opinion selon laquelle les choses doivent changer.
8.Well , in the words of hugh mcmahon who was one of my colleagues up to the last parliament , in a debate on shipbuilding , he once said , 'we don' t want it set in concrete , we want it set in runny cement' , and i presume that what we want in this day and age is to have the berlin agreement in a type of runny cement so at least you can be flexible enough to agree with us that things have to change.
je fais miens les mots prononcés par hugh mcmahon , qui a été un de mes collègues jusqu'à la précédente législature , au cours d'un débat sur la construction navale : "nous ne voulons pas le couler dans du béton , nous voulons le couler dans du ciment liquide" , et je pense que c'est ce dont nous avons besoin en ce moment. l'accord de berlin doit être coulé dans une sorte de ciment liquide , afin que vous puissiez , au moins , être assez flexibles pour partager notre opinion selon laquelle les choses doivent changer.
Similar Words:
"running with scissors (company)" French translation, "running with scissors (film)" French translation, "running with the devil" French translation, "running-in period" French translation, "runningfridgesrule/to-do" French translation, "runnymede and weybridge (uk parliament constituency)" French translation, "runnymede station" French translation, "runo (legendary king)" French translation, "runoff" French translation