| 1. | Why is the commission rushing forward now? pourquoi la commission se précipite-t-elle à présent ? |
| 2. | So rush through what you like here. alors dépêchez-vous de ratifier ce qu'il vous chante. |
| 3. | We should not rush into any decisions today. il ne faut pas se précipiter aujourd'hui. |
| 4. | So i cannot understand the rush. je ne comprends donc pas cette hâte. |
| 5. | It would be a mistake to rush. la précipitation serait une erreur. |
| 6. | We should not rush into a debate. nous ne devrions pas nous précipiter dans un débat. |
| 7. | In the rush hours it is just not feasible. aux heures de pointe , c'est totalement infaisable. |
| 8. | The rapporteur suggests that we should not rush. le rapporteur propose que nous ne nous précipitions pas. |
| 9. | A rushed and ill-considered liberalisation would be highly dangerous. une libéralisation précipitée et irréfléchie serait hautement périlleuse. |
| 10. | Rather than rushing to condemn israel again? plutôt que de nous précipiter pour accabler à nouveau israël? |