| 1. | Forced to emigrate, Rutenberg settled in Italy. Forcé à émigrer, Rutenberg s'installe en Italie. |
| 2. | Rutenberg died in 1942 in Jerusalem. Rutenberg meurt en 1942 à Jérusalem. |
| 3. | Rutenberg was then condemned and expelled from the party. Rutenberg est alors condamné et exclu du parti. |
| 4. | Rutenberg participated, by his party's approval. Rutenberg participe à cette marche avec l'accord de son parti. |
| 5. | Rutenberg received his citizenship papers in January 1926. Rutenberg reçoit ses papiers de citoyen palestinien en janvier 1926. |
| 6. | Rutenberg escaped from Moscow. Rutenberg s'enfuit de Moscou. |
| 7. | Before the end of 1905, Rutenberg returned to Russia, and Gapon followed him. Avant la fin 1905, Rutenberg retourne en Russie, bientôt suivi par Gapone. |
| 8. | Rutenberg became Gapon’s friend, which made him a noticeable figure in the S.R. party. Rutenberg devient l'ami de Gapone, lui permettant de devenir une figure notable du Parti socialiste révolutionnaire. |
| 9. | Rutenberg set the goal to create a Jewish armed force to fight for the Land of Israel. Rutenberg décide de créer une force armée juive qui se battrait pour la Terre d'Israël. |
| 10. | Rutenberg was the chief officer of these troops in Tel Aviv during the Arab hostilities in 1921. Rutenberg est le capitaine de ces troupes à Tel Aviv pendant les émeutes de Jaffa de 1921. |