| 1. | Kościuszko's maternal family, the Ratomskis, were also Ruthenian. La famille de sa mère, Ratomska, est également ruthène. |
| 2. | In 1697 Polish replaced Ruthenian as a chancellery language. En 1697, le polonais a remplacé le ruthène comme langue officielle. |
| 3. | Tyszkiewicz is the name of the Polish-Lithuanian magnate family of Ruthenian origin. Wiśniowiecki est le nom d'une famille princière et de magnats polonais d'origine ruthène-lituanienne. |
| 4. | This would mean an end to broadcasting in hungarian , ruthenian and ukrainian. cela sonnerait le glas de la diffusion en hongrois , en ruthénien et en ukrainien. |
| 5. | This would mean an end to broadcasting in hungarian , ruthenian and ukrainian. cela sonnerait le glas de la diffusion en hongrois , en ruthénien et en ukrainien. |
| 6. | Main concentrations of the Ruthenian Catholic Church are in Trans-Carpathia near the Hungarian border. Les principales concentrations de l'Église catholique ruthène sont en Trans-Carpathie près de la frontière hongroise. |
| 7. | They left Ruthenian units in the area of the city and changed their course. Ils laissent des soldats ruthènes dans la région de la ville et changent de trajet. |
| 8. | Vilnius' castles were held by Skirgaila, commanding combined Polish, Lithuanian, and Ruthenian troops. Les châteaux de Vilnius étaient tenus par Skirgaila, commandant des troupes combinées polonaises, lituaniennes et ruthènes. |
| 9. | With the acquisition of new Ruthenian territories, this proportion decreased to 50% and later to 30%. Avec l'acquisition de terres slaves, cette part a atteint 50 % puis 30 %. |
| 10. | In 1387, Lithuania converted to Catholicism, while most of the Ruthenian lands stayed Orthodox. En 1387, la Lituanie se convertit au catholicisme, alors que la plupart des terres de Ruthénie restèrent orthodoxes. |