| 1. | So did the rwandan experience. l'expérience du rwanda également. |
| 2. | Lessons from the Rwandan Tragedy. Essai sur la tragédie du Rwanda. |
| 3. | It's a taboo is very present in Rwandan culture. Un tabou fort présent dans la culture rwandaise. |
| 4. | Rwanda, 1990-1994) about the Rwandan genocide. Rwanda, 1990-1994 (2005) consacré à la politique française au Rwanda. |
| 5. | (Polish) Jean-Léonard Rugambage, Rwandan journalist, shot. Jean-Léonard Rugambage, journaliste rwandais. |
| 6. | Charles Ingabire, Rwandan journalist, shot. Charles Ingabire, journaliste rwandais. |
| 7. | Dr. Casimir Bizimungu (born 1951) is a former Rwandan politician. Casimir Bizimungu, né en 1951, est un homme politique rwandais. |
| 8. | The woman is haunted by memories of the Rwandan Genocide. La femme est hantée par les souvenirs du génocide rwandais. |
| 9. | Rwandan Green Party President, Frank Habineza also reported threats. Le président du Parti Vert rwandais, Frank Habineza, fait également état de menaces. |
| 10. | Other sources refer to an audit of the Rwandan army in 1990. D'autres sources parlent d'un audit de l'armée rwandaise réalisé en 1990. |