French translation for "saint-mesmin"
|
- saint-mesmin
- Example Sentences:
| 1. | In 510, the land was ceded to the monks of the Abbey Saint-Mesmin de Micy by Clovis. Le terrain aurait été cédé en 510 aux moines de l'abbaye Saint-Mesmin de Micy par Clovis Ier. | | 2. | The axis of the first syncline is situated right next to the South Limousin Fault, followed by the first anticline underneath Saint-Mesmin. L'axe du premier synclinal est situé tout près de la faille sud-limousine et le premier anticlinal se trouve sous Saint-Mesmin. | | 3. | Following the Order of 1367, Pierre de Montfaucon would have undertaken important fortification work at the castle of Saint-Mesmin, between 1372 and 1375. Suite à l'ordonnance de 1367, Pierre De Montfaucon aurait entrepris d'importants travaux de fortification du château de Saint-Mesmin, entre 1372 et 1375. | | 4. | Following a counterattack, Cortez tries to surround the Vendeans who retreat to the castle of Saint-Mesmin where they lock themselves to resist. À la suite d'une contre-attaque, Cortez tente d'encercler les Vendéens qui se replient vers le château de Saint-Mesmin où ils s'enferment pour résister. | | 5. | In a power of homage that he made to the Chamber of Accounts of Paris in 1717, he declared to possess the Marquisate of Saint-Mesmin. En 1717, dans une procuration d'hommage qu'il fait à la Chambre des Comptes de Paris, il déclare posséder le marquisat de Saint-Mesmin. | | 6. | Again, on February 20, 1796, a fight between the Republican armies and the Vendeans took place in Saint-Mesmin and in the castle of Saint-Mesmin. Le 20 février 1796, un combat entre les armées républicaines et les vendéens a de nouveau lieu à Saint-Mesmin et au château de Saint-Mesmin. | | 7. | Again, on February 20, 1796, a fight between the Republican armies and the Vendeans took place in Saint-Mesmin and in the castle of Saint-Mesmin. Le 20 février 1796, un combat entre les armées républicaines et les vendéens a de nouveau lieu à Saint-Mesmin et au château de Saint-Mesmin. | | 8. | About forty Vendéens led by Louis Péault, sergeant, gamekeeper of the Marquisate of Saint-Mesmin, attack a Republican detachment comprising 250 men commanded by Adjutant General Cortez. Une quarantaine de Vendéens avec à leur tête Louis Péault, sergent, garde-chasse du marquisat de Saint-Mesmin, attaquent un détachement républicain comprenant 250 hommes commandés par l'adjudant général Cortez. | | 9. | In 1793, during the war in the Vendée: passage of the Infernal Columns to the castle of Saint-Mesmin; a courier from Parthenay announces that the enemy, the Republicans nicknamed the blues, surrounds Chataignieraie, then this army of the revolution seizes Reaumur, Montournay, Mouilleron, Chavaigne, Tillais and Saint-Mesmin. Au cours de la guerre de Vendée, un courrier de Parthenay annonce que l'ennemi, les républicains qui sont surnommés les bleus, cerne la Chataîgneraie ; l'armée de la révolution s'est emparé de Réaumur, Montournay, Mouilleron, Chavaigne, Tillais et Saint-Mesmin. | | 10. | In 1793, during the war in the Vendée: passage of the Infernal Columns to the castle of Saint-Mesmin; a courier from Parthenay announces that the enemy, the Republicans nicknamed the blues, surrounds Chataignieraie, then this army of the revolution seizes Reaumur, Montournay, Mouilleron, Chavaigne, Tillais and Saint-Mesmin. Au cours de la guerre de Vendée, un courrier de Parthenay annonce que l'ennemi, les républicains qui sont surnommés les bleus, cerne la Chataîgneraie ; l'armée de la révolution s'est emparé de Réaumur, Montournay, Mouilleron, Chavaigne, Tillais et Saint-Mesmin. |
- Similar Words:
- "saint-merd-la-breuille" French translation, "saint-merd-les-oussines" French translation, "saint-merri" French translation, "saint-meslin-du-bosc" French translation, "saint-mesmes" French translation, "saint-mesmin, aube" French translation, "saint-mesmin, côte-d\'or" French translation, "saint-mesmin, dordogne" French translation, "saint-mesmin, vendée" French translation
|
|
|