| 1. | She was born in Saint-Nazaire, France. Elle est située à Saint-Nazaire, en France. |
| 2. | The adjacent towns are Saint-Nazaire and La Baule-Escoublac. Les communes limitrophes sont Saint-Nazaire et La Baule-Escoublac. |
| 3. | On 28 June 1917, the first American division landed at Saint-Nazaire. Le 28 juin, la 1re division d'infanterie américaine débarque à Saint-Nazaire. |
| 4. | Maison des Ecrivains Etrangers et Traducteurs de Saint-Nazaire (MEET) (in French). Maison des Ecrivains Etrangers et Traducteurs (MEET) Residency, St. Nazaire, France, 2003. |
| 5. | She was constructed by Ateliers et Chantiers de la Loire at Saint-Nazaire. Il est construit dans les Ateliers et Chantiers de la Loire à Saint-Nazaire. |
| 6. | He is the father of Gauthier Bouchet, FN municipal councillor of Saint-Nazaire. Il est le père de Gauthier Bouchet, engagé au FN et conseiller municipal de Saint-Nazaire,. |
| 7. | Their results varied between 6.02% in Saint-Nazaire and 13.7% in Guingamp. Les résultats des listes UDB varient entre 6,02 % à Saint-Nazaire et 13,7 % à Guingamp. |
| 8. | Following the German breakthrough in France, his unit was evacuated to England via Saint-Nazaire. Après la percée allemande en France, son unité est évacuée en Grande-Bretagne via Saint-Nazaire. |
| 9. | Until the town was created in 1900, Pornichet was a hamlet of Saint-Nazaire. Jusqu'à la création de la commune en 1900, Pornichet était une trêve (quartier) de Saint-Nazaire. |
| 10. | He entered back to France with the occupation army and disembarked at Saint-Nazaire on 28 March 1867. Il rentre en France avec l'armée d'occupation et débarque à Saint-Nazaire le 28 mars 1867. |