| 1. | In 1976, it was renamed "Sainte-Marie". En 1979, elle prend le nom de Sainte-Marie. |
| 2. | Filles de Sainte-Marie de la Présentation. Sœurs de la Présentation de Marie. |
| 3. | Perrault owned the seigneury of Sainte-Marie. Perrault était propriétaire de la seigneurie de Sainte-Marie. |
| 4. | Sainte-Marie and Saint-Jacques merged to form Sainte-Marie–Saint-Jacques. Sainte-Marie—Saint-Jacques est créé du regroupement de Saint-Jacques et de Sainte-Marie. |
| 5. | The establishment then took the name of Fénelon Sainte-Marie Saint-Augustin. L'établissement prend alors la dénomination de Fénelon Sainte-Marie Saint-Augustin. |
| 6. | He was organist of the churches of Sainte-Clotilde, Saint-Vincent-de-Paul and Sainte-Marie. Il fut organiste des églises de Sainte-Clotilde, Saint-Vincent-de-Paul et Sainte-Marie. |
| 7. | The inhabitants of Sainte-Marie are known as the Sanmaritains and Sanmaritaines. Les habitants de Sainte-Marie-sur-Mer sont appelés les Sanmaritains et les Sanmaritaines. |
| 8. | In 1967, he completed his studies in literature at the Collège Sainte-Marie. En 1967, il termine ses études en lettres au Collège Sainte-Marie. |
| 9. | Sainte-Marie on the banks of the Canal du Midi Saint-Julien (biological products). Sainte-Marie sur les berges du canal du Midi Saint-Julien (produits biologiques). |
| 10. | It is bordered by the communes of Saint-André, Sainte-Marie and Salazie. Le territoire communal est limitrophe de ceux de Saint-André, Sainte-Marie et Salazie. |