Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "sestriere" in French

French translation for "sestriere"

sestrières
Example Sentences:
1.The closing ceremony of the 1966 Winter Universiade was held at Sestriere, Italy.
L'Universiade d'hiver de 1966 s'est déroulée à Sestrières, en Italie.
2.In 1948, Chamonix became the third host, followed by Sestriere in 1951 and Garmisch-Partenkirchen in 1954.
De nouvelles stations furent ensuite incorporées dans l'organisation : Chamonix en 1948, Sestrières en 1951 et Garmisch-Partenkirchen en 1954.
3.The Allos valley is traversed by the Verdon which has its source in the Foux d'Allos in the Sestriere valley at 2500 m altitude.
Le val d'Allos est traversé par le Verdon de sa source (à la Foux d'Allos dans le vallon de Sestrières) à 2 500 m d'altitude.
4.Before his death he completed the projects for the FIAT Directional Centre in Candiolo, the AEM building in Turin, and the Club Mediterranèe in Sestriere.
Avant sa mort il termina des projets pour le centre de direction de la FIAT à Candiolo, l'immeuble de l'AEM à Turin et le Club Méditerranée à Sestriere.
5.Furthermore, he wrote the music for the Sestriere Alpine World Ski Championships opening ceremony of 1997 including the official anthem, incidental music for stage productions, and a film score.
Il a également écrit la musique pour la cérémonie d'ouverture des Championnats du monde de ski alpin 1997, y compris l'hymne officiel, de la musique de scène (entre autres pour Carmelo Bene), et une musique de film.
6.In the long jump, Iván Pedroso jumped 8.96 metres in Sestriere, Italy in 1995 to break the world record by one centimetre – however, the result was never accepted due to wind assistance problems.
En saut en longueur, Iván Pedroso a sauté 8,96 mètres à Sestriere en Italie en 1995, dépassant le record du monde d'un centimètre – cependant, le résultat n'a jamais été validé à cause d'un vent jugé trop favorable.
7.Stage 19 of the race had been classified as the 'queen stage' of the race, with three focused climbs in the latter half of the stage: the half paved-half gravel climb of the Colle delle Finestre, followed by the climb to Sestriere and the final uphill finish to Bardonecchia.
La 19e étape de la course est considérée comme l'« étape reine », avec trois ascensions concentrées dans la seconde moitié de la course, avec dans l'ordre le célèbre Colle delle Finestre, suivie de l'ascension de Sestrières et de la dernière montée de Bardonnèche.
8.His solo attack was likened to famous historical performances such as Fausto Coppi to Pinerolo in 1949, Claudio Chiappucci to Sestriere in 1992, Marco Pantani on the Galibier in 1998, Floyd Landis's long range attack to Morzine, and Michael Rasmussen to Tignes in 2007.
Certain le compare aux exploits dans un autre temps, comme Fausto Coppi à Pinerolo en 1949 ou Claudio Chiappucci à Sestrières en 1992, ainsi qu'à d'autres performances plus récentes, réalisées par des coureurs suspendus pour dopage, comme Marco Pantani sur le Galibier en 1998 et l'attaque à longue distance de Floyd Landis à Morzine.
9.They are: Sestriere Borgata - alpine skiing (downhill, super-G) Sestriere Colle - alpine skiing (giant slalom, slalom) Pragelato - ski jumping, cross-country skiing, Nordic combined Cesana San Sicario - biathlon Cesana Pariol - luge, bobsleigh Torino Oval Lingotto - speed skating There is a total of 24 playable countries in the game.
Dans le jeu vidéo les sites olympiques sont bien réels : Sestriere Borgata - ski alpin (descente, super-G) Sestriere Colle - ski alpin (slalom géant, slalom) Pragelato - Saut à ski, ski de fond, combiné nordique Cesana San Sicario - biathlon Cesana Pariol - luge, bobsleigh Torino Oval Lingotto - patinage de vitesse Il y a 24 pays représentés dans le jeu.
10.They are: Sestriere Borgata - alpine skiing (downhill, super-G) Sestriere Colle - alpine skiing (giant slalom, slalom) Pragelato - ski jumping, cross-country skiing, Nordic combined Cesana San Sicario - biathlon Cesana Pariol - luge, bobsleigh Torino Oval Lingotto - speed skating There is a total of 24 playable countries in the game.
Dans le jeu vidéo les sites olympiques sont bien réels : Sestriere Borgata - ski alpin (descente, super-G) Sestriere Colle - ski alpin (slalom géant, slalom) Pragelato - Saut à ski, ski de fond, combiné nordique Cesana San Sicario - biathlon Cesana Pariol - luge, bobsleigh Torino Oval Lingotto - patinage de vitesse Il y a 24 pays représentés dans le jeu.
Similar Words:
"sestra (moscow oblast)" French translation, "sestre (drag act)" French translation, "sestri levante" French translation, "sestri ponente" French translation, "sestrica" French translation, "sestroretsk" French translation, "sestrunj" French translation, "sestu" French translation, "sesube" French translation