| 1. | The shutdown affected about one-fourth of government activities. Le mouvement des enclosures touche un quart des terres anglaises. |
| 2. | In 1930 the shutdown of the grammar school was suggested. En 1930, la fermeture de l'école de grammaire a été proposée. |
| 3. | Prior to the shutdown of commercial production, cars no longer carried chrome. Avant l'arrêt de la production commerciale, les voitures ne portent plus chrome. |
| 4. | Loss of helium pressure in this cavity results in automatic engine shutdown. La perte de pression d'hélium dans cette chambre entraîne l'arrêt automatique du moteur. |
| 5. | I hope that the shutdown of the yongbyon plant goes ahead by mid-april. j'espère que la fermeture de la station de yongbyon reprendra d'ici la mi-avril. |
| 6. | So that is quite some way off the shutdown date we had mind. c'est donc assez éloigné de la date de fermeture que nous avions envisagée. |
| 7. | The show was taken over by Al Jazeera English after shutdown. Après le rachat par Al Jazeera America de la chaîne, l'émission a été arrêtée. |
| 8. | For this reason , i clearly support the austrian shutdown campaign. c'est la raison pour laquelle je soutiens clairement la campagne autrichienne de fermeture des centrales. |
| 9. | At 23:04, the Kiev grid controller allowed the reactor shutdown to resume. À 23 h 4, le centre de régulation de Kiev donna l'autorisation de reprendre l'expérience. |
| 10. | July 2: a two-year shutdown of the cod fishery is announced. 2 juillet : un arrêt de 2 ans est annoncé pour la pêche à la morue. |