Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "sigüenza" in French

French translation for "sigüenza"

sigüenza
Example Sentences:
1.Sigüenza named the bay Bahía Santa María de Galve.
Siguenza la baptise du nom de Bahia Santa Maria de Galve.
2.Sigüenza wrote Indian Spring whose full title in Spanish is Primavera indiana, poema sacrohistórico, idea de María Santíssima de Guadalupe (1662).
Primavera indiana, poema sacrohistórico, idea de María Santíssima de Guadalupe (1662), poèmes.
3.In 1537 Flecha moved to Sigüenza where he served as maestro di cappella for two years.
En 1537, Flecha s'installe à Sigüenza où il occupe pendant deux ans le poste de « maestro di cappella ».
4.It has its source in the Sierra Ministra, in the village of Horna, near Sigüenza, in the province of Guadalajara.
Elle prend sa source dans la Sierra Ministra (es), à Horna (près de Sigüenza), dans la province de Guadalajara.
5.Clavijero followed Sigüenza as an example in his investigations, and was very pleased with Sigüenza's benevolence to and love of the Indians.
Selon la biographie de Maneiro, Clavidejo prit Sigüenza comme exemple dans ses recherches, et il était ravi de sa bienveillance et de son amour pour les Indiens.
6.In New Spain, Gemelli Careri had the opportunity to study the pyramids carefully (their affinity to the Egyptian pyramids led him to believe that the ancient Egyptians and the Amerindians both descended from the inhabitants of Atlantis), which Sigüenza had long held.
En Nouvelle-Espagne, Gemelli Careri eu l’occasion d’étudier les pyramides de près, à tel point que leur affinité avec celles d’Égypte l’a amené à croire que les anciens Égyptiens et les Amérindiens descendaient tous deux des habitants de l’Atlantide.
7.Indeed, the sixth volume of Giro Del Mondo, which covers only Mexico, contains information gathered from codices that existed prior to the Conquest, which he got access to via Don Carlos de Sigüenza y Góngora; it also contains several illustrations of Aztec warriors gathered from these codices.
En effet, le sixième volume du Giro del Mondo, qui ne couvre que le Mexique, contient des informations recueillies auprès des codex aztèques ; on y trouve également plusieurs illustrations de guerriers aztèques recueillies dans ces codex.
Similar Words:
"sigyn (ship)" French translation, "sigynnae" French translation, "sigytes" French translation, "sigytes paradisiacus" French translation, "sigöldulón" French translation, "sigüenza cathedral" French translation, "sigüés" French translation, "sigła" French translation, "sihala (spider)" French translation