French translation for "sous-chef"
|
- sous-chef
- Example Sentences:
| 1. | In 1880, he became sous-chef of the 'cabinet de Barthélemy-Saint-Hilaire', where he worked as minister of foreign affairs. En 1880, il devient sous-chef du cabinet de Barthélemy-Saint-Hilaire, ministre des affaires étrangères. | | 2. | A former sous-chef of Marc Veyrat, he then founded his own restaurant Flocons de sel at Mégève. Ancien second de Marc Veyrat à l'auberge de l'Eridan, il ouvre le restaurant « Flocons de sel », à Megève. | | 3. | After that, Jean-Louis Nomicos spent a year and a half as a sous-chef at the Vistaero Palace hotel in Roquebrune-Cap-Martin. Par la suite, Jean-Louis Nomicos passe un an et demi comme sous-chef à l'hôtel Vistaero Palace à Roquebrune. | | 4. | It is in Roanne at the restaurant of the frères Troisgros that he will be trained to become a sous-chef for five years. C'est à Roanne chez les frères Troisgros qu'il sera spécialement formé pour devenir chef de cuisine durant cinq ans. | | 5. | He was then hired temporarily by Marc Veyrat, head chef of the Auberge de l'Eridan in Veyrier-du-Lac, and became a sous-chef for four years. Il est engagé comme saisonnier par Marc Veyrat, chef cuisinier de l'auberge de l'Eridan à Veyrier-du-Lac, puis occupe le poste de second durant quatre ans,. | | 6. | In 1984, he spent the year as a chef with Frédy Girardet in Crissier before joining Le Patio restaurant where he was sous-chef de cuisine from 1985 to 1986. En 1984, il passe une année comme cuisinier chez Frédy Girardet à Crissier avant de rejoindre le restaurant « Le Patio » où il est sous-chef de cuisine entre 1985 et 1986. | | 7. | He left Saint-Bonnet-le-Froid in 2008, where he had worked since 2005 as a sous-chef and chef, to go to Chagny where he replaced Jacques Lameloise as head chef of the Maison Lameloise restaurant. En 2008, à l’âge de 36 ans, il quitte Saint-Bonnet-le-Froid, où il officiait depuis 2005 comme second, puis chef de cuisine, pour Chagny, à l’appel de Jacques Lameloise,. | | 8. | Second chief in command of general headquarter staff of maritime forces (French: Sous-chef d'état-major des forces maritimes) in October 1939, he assumed with Admirals François Darlan, Maurice Le Luc and Négadelle, the reception of various inbound convoys. Sous-chef d'état-major des forces maritimes en octobre 1939, il prit, avec les amiraux Darlan, Maurice Le Luc et Jean-Louis Négadelle, des convois venant d'outre-mer. | | 9. | I can assure the president-in-office that i am not going to engage in either the public puffing of the presidency by mr cook's pps and sous-chef mr titley , nor indeed , mr provan's public pricking of the presidency's pretensions. je puis assurer au président en exercice que je ne reprendrai ni le panégyrique public de la présidence que l'on doit à son assistant personnel et bras droit m. titley , ni la critique acerbe de m. provan à propos des prétentions de la présidence. | | 10. | She then became a sous-chef in 2001 at the restaurant La Chèvre d'Or in Èze, Alpes-Maritimes with the two starred chef Philippe Labbé, and from 2004 to 2008, she is hired as a sous-chef at the restaurant L'Hippocampe of the Hôtel du Palais in Biarritz with Jean-Marie Gautier. Elle devient ensuite chef de partie en 2001 au restaurant La Chèvre d'Or à Èze (Alpes-Maritimes) chez le chef deux étoiles Philippe Labbé, puis de 2004 à 2008, elle est engagée en tant que sous-chef du restaurant L'Hippocampe de l'Hôtel du Palais à Biarritz, chez le chef Jean-Marie Gautier,. |
- Similar Words:
- "sous les pavés, la plage!" French translation, "sous les pieds des femmes" French translation, "sous rature" French translation, "sous river" French translation, "sous vide" French translation, "sous-parsat" French translation, "sousa" French translation, "sousa, paraíba" French translation, "sousaphone" French translation
|
|
|