| 1. | Jews native to Romania were declared stateless persons. Les Juifs roumains furent donc déclarés apatrides. |
| 2. | Stateless met in Leeds in 2002. Stateless est formé à Leeds en 2002. |
| 3. | stateless nations will not have any recognition in this treaty. les nations sans État ne trouveront aucune reconnaissance dans ce traité. |
| 4. | This also covers persons from third countries and stateless persons. cela couvre aussi les personnes provenant de pays tiers et les apatrides. |
| 5. | Israel has itself experienced what it is to be a stateless nation. israël sait par expérience ce que c’est d’être une nation sans État. |
| 6. | If not , the stateless chaos known as somalia will remain. sinon , le chaos apatride connu sous le nom de somalie se perpétuera. |
| 7. | Therefore, the bearers of such passports are considered stateless for visa issuing purposes. Par conséquent, les détenteurs de ces passeports sont considérés comme apatrides. |
| 8. | For stateless nations , community identification through sports becomes very difficult. pour les nations sans État , l’identification communautaire par le sport devient très difficile. |
| 9. | It also established the Nansen passport as a means of identification for stateless people. Elle établit également le passeport Nansen comme moyen d’identification des personnes apatrides. |
| 10. | It will certainly ease the way for the naturalisation of non-citizens and stateless children. cela facilitera certainement le processus de naturalisation des non-nationaux et des enfants apatrides. |