Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "thorondor" in French

French translation for "thorondor"

thorondor
Example Sentences:
1.The Eagles were ruled by Thorondor, who dwelt (apparently with the majority of his folk) in the Encircling Mountains to the west of Dorthonion.
Les Aigles étaient commandés par Thorondor, qui demeura (apparemment avec la majorité de son peuple) dans les Echoriath à l'ouest de Dorthonion,.
2.Thorondor and two other eagles rescued Lúthien and the wounded Beren from the doors of Angband during their Quest of the Silmaril, taking them to Doriath.
Thorondor et deux autres aigles sauvèrent Lúthien et Beren blessé aux portes d'Angband pendant leur Quête du Silmaril, les amenant à Doriath.
3.Thorondor first enters the narrative when he helped the Elven-prince Fingon rescue his kinsman Maedhros from imprisonment upon Thangorodrim.
Thorondor entre pour la première fois dans le récit quand il aide le prince Elfe Fingon à sauver son parent Maedhros de son emprisonnement sur le flanc du Thangorodrim.
4.In The Silmarillion, Thorondor is said to have been the greatest of them and of all birds, with a wingspan of 30 fathoms (55 m; 180 ft).
Dans Le Silmarillion, Thorondor est décrit comme le plus grand d'entre eux et de tous les oiseaux, avec une envergure de 30 brasses (55 m).
5.When the city fell at last, the eagles of Thorondor protected the fugitives, from the orcs that ambushed them at Cirith Thoronath north of Gondolin.
Quand la cité finit par tomber, les aigles de Thorondor protégèrent les fugitifs, chassant les orques embusqués à Cirith Thoronath, la Fissure des Aigles au nord de Gondolin.
6.When the Hidden City of Gondolin was built by Turgon, the eagles of Thorondor became his allies, bringing him news and keeping spies off the borders.
Quand la cité cachée de Gondolin fut construite par Turgon dans un cercle de montagnes, les Aigles de Thorondor devinrent ses alliés, lui apportant les nouvelles et surveillant les espions aux frontières.
7.At the end of this battle, Thorondor, the great Eagle, swooped down and scarred Morgoth's face with his talons, a wound that also never healed.
À la fin de cette bataille, Thorondor, le plus grand des aigles de la Terre du Milieu, s'abattit sur lui et le marqua au visage avec ses serres d'une plaie qui ne guérit jamais.
8.Another rejected proposal was that after Beren's death Lúthien would not pass of grief, but would be carried to Valinor by Thorondor who would have been "summoned" by Melian the Maia.
Une autre proposition rejetée était qu'après la mort de Beren, Lúthien ne mourrait pas de chagrin mais serait amenée en Valinor par Thorondor qui aurait été « convoqué » par Melian la Maia.
9.Shortly afterwards, Thorondor espied Húrin and Huor at the feet of the Mountains, and sent two of his servants to fetch them and bear them to Gondolin, fulfilling thus the intentions of the Vala Ulmo.
Peu après, Thorondor aperçut Húrin et Huor au pied des Montagnes, et envoya deux de ses serviteurs pour les ramener à Gondolin, accomplissant ainsi la volonté du Vala Ulmo.
10.The Great Eagles ruled by "Thorondor" already appeared in the first tale about Middle-earth that Tolkien wrote in late 1910s, The Fall of Gondolin, published in The Book of Lost Tales.
Les Grands Aigles dirigés par Thorndor sont déjà apparus dans le premier conte sur la Terre du Milieu que Tolkien écrivit dans les années 1910, La Chute de Gondolin, publié dans le Livre des Contes Perdus.
Similar Words:
"thorold gosset" French translation, "thorold rogers" French translation, "thorold\'s deer" French translation, "thorolf rafto memorial prize" French translation, "thoron" French translation, "thorondor (middle-earth)" French translation, "thoronet abbey" French translation, "thorong la" French translation, "thoropa" French translation