| 1. | But let us not go into that tonight. n'entrons pas ce soir dans ce débat. |
| 2. | This question has already been raised tonight. ce point a déjà été abordé ce soir. |
| 3. | tonight we should reflect on that. nous devrions y réfléchir ce soir. |
| 4. | tonight we have a dangerous mixture under discussion. ce soir , nous discutons d’un dangereux mélange. |
| 5. | I hope the commissioner will confirm that tonight. j'espère que le commissaire confirmera cela ce soir. |
| 6. | Perhaps you could do so here tonight. peut-être pourriez-vous vous exprimer ce soir dans cette enceinte. |
| 7. | Time is being wasted on statements tonight. on perd du temps ce soir à des déclarations. |
| 8. | I look forward to our continuing discussion tonight. je suis impatiente de poursuivre nos débats ce soir. |
| 9. | There is quite a lot of double-talk here tonight. les propos de ce soir sont relativement ambigus. |
| 10. | France had a victory tonight too , so... mais , la france a justement gagné ce soir.. |