Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "träume" in French

French translation for "träume"

träume
Example Sentences:
1.Die Stadt der vergessenen Träume .
Vétéran des rêves oublies.
2.Frey released her debut album, Bloß Träume im Kopf in 1993.
Petra a sorti son premier album, Bloß Träume im Kopf en 1993.
3.In the same year, their album Träume, Sex und Tod was published, one year later Infantile Spiele was released.
La même année, leur album Träume, Sex und Tod est publié, suivi un an plus tard par Infantile Spiele.
4.It was released by Nuclear Blast on 21 August and included a cover of Nico's "Reich der Träume" as a bonus track.
Il est publié par Nuclear Blast le 21 août et comprend une reprise de la chanson Reich der Träume de Nico.
5.In "Träume" can be heard the roots of the love duet in Act 2, while "Im Treibhaus" (the last of the five to be composed) uses music later developed extensively for the prelude to Act 3.
Dans Träume, on peut entendre les mélodies du duo d'amour du deuxième acte, alors que dans Im Treibhaus (le dernier des cinq lieder à avoir été composé), Wagner utilise des airs plus tard grandement développés dans le Prélude du troisième acte.
6.Wagner initially wrote the songs for female voice and piano alone, but produced an orchestrated version of "Träume", to be performed by chamber orchestra (with violin playing the voice part) beneath Mathilde's window on the occasion of her birthday, 23 December 1857.
Wagner écrivit originellement les lieder pour voix de femme et piano seul, mais produisit par la suite une version orchestrale de Träume, qui devait être jouée par un orchestre de chambre sous la fenêtre de Mathilde lors de son anniversaire, le 23 décembre 1857.
7.Different TV shows on broadcaster SAT1 followed since 1993, for example Die Glücksspirale, Rache ist süß, Die Comedy-Falle, Stars am Limit, Die LEGO Show, Träume werden wahr, Deutschland hilft - Spenden für die Opfer der Flutkatastrophe or Die Chance deines Lebens.
Depuis 1996, Kai a accueilli de nombreux spectacles et évènements en live à Sat.1, tel que : - Le Glücksspirale, - La vengeance est douce, - Le piège de comédie, - Les étoiles à la limite, - Le spectacle de LEGO, - Les rêves deviennent réalité, - L'Allemagne aide - des dons pour les victimes des inondations ou La chance de ta vie.
8.("Be still!"), composed February 1858 "Im Treibhaus – Studie zu Tristan und Isolde" ("In the Greenhouse"), composed May 1858 "Schmerzen" ("Sorrows"), composed December 1857 "Träume – Studie zu Tristan und Isolde" ("Dreams"), composed December 1857 Wagner himself called two of the songs "studies" for Tristan und Isolde, using for the first time certain musical ideas that are later developed in the opera.
(Arrête-toi !), composé en février 1858 Im Treibhaus - Studie zu Tristan und Isolde (Dans la serre), composé en mai 1858 Schmerzen (Douleurs), composé en décembre 1857 Träume - Studie zu Tristan und Isolde (Rêves), composé en décembre 1857 ↑ Note sur l'épellation : Otto et Mathilde utilisaient l'épellation Wesendonck.
Similar Words:
"trávnik" French translation, "trädet" French translation, "tränenpalast" French translation, "trängslet dam" French translation, "träslövsläge" French translation, "träumen und wachen, wab 87" French translation, "trånghalla" French translation, "trångsund" French translation, "trångsviken" French translation