| 1. | But how are you going to unblock it? mais comment comptez-vous sortir de ce cul-de-sac? |
| 2. | Subject: action to unblock international adoptions in romania objet : déblocage des procédures internationales d'adoption en roumanie |
| 3. | So we have to find a solution to unblock the situation. nous devons donc trouver une solution pour débloquer la situation. |
| 4. | I agree with your draft resolution to unblock the agreement. je partage la proposition de déblocage de l'accord contenue dans votre proposition de résolution. |
| 5. | unblock it. débloquez-le. |
| 6. | Craters on the balls block and unblock movement on the adjacent balls. Des cratères sur les boules bloquent et débloquent le mouvement des autres boules. |
| 7. | We shall continue to press the tunisian authorities to rapidly unblock these. nous continuerons à faire pression sur les autorités tunisiennes pour débloquer rapidement cette situation. |
| 8. | Today we are trying to unblock the outstanding proposals about this in council. nous tentons aujourd'hui de débloquer au niveau du conseil les propositions pendantes en la matière. |
| 9. | It is an unfortunate situation and we should all do our best to unblock the situation. il faut tout mettre en œuvre pour nous sortir de cette fâcheuse situation. |
| 10. | I am asking you for help. i am asking you to help us unblock it. je vous demande votre aide , je vous demande de nous aider à le dégeler. |