| 1. | He was reappointed Gonfaloniere in Urbino. Il a été nommé gonfalonnier à Urbino. |
| 2. | The characteristic of the Urbino 18 is a green dachshund. La caractéristique de l'Urbino 18 est un teckel vert. |
| 3. | Università degli studi di Urbino « Carlo Bo ». Universita degli Studi di Urbino Carlo Bo. ↑ Université polytechnique. |
| 4. | He was a pupil of Antonio Cimatori (Visacci) in Urbino. Il fut l'élève de Antonio Cimatori (Il Visacci) à Urbino. |
| 5. | The bus model is part of the Solaris Urbino series. Le modèle de bus fait partie de la série Solaris Urbino. |
| 6. | He also painted for the Oratory of the Santissima Annunziata in Urbino. Il peint aussi pour lOratorio della Santissima Annunziata di Urbino. |
| 7. | He was an honorary associate at the Academy of Mantua and Urbino. Il est associé honoraire à l'Académie de Mantoue et Urbino. |
| 8. | The War of Urbino (1517) was a secondary episode of the Italian Wars. La Guerre d'Urbino (1517) est un épisode secondaire des guerres d'Italie. |
| 9. | He painted the same model in La Bella and Venus of Urbino. Il s'agit du même modèle que dans La Bella et la Vénus d'Urbino. |
| 10. | 1468 – Rebuilding of the Palazzo Ducale, Urbino, begun by Luciano Laurana. 1460→1469 - Début de la reconstruction du palais ducal d'Urbin par Luciano Laurana. |