| 1. | Villeneuve d’Ascq : Presses universitaires du Septentrion, 2000. Villeneuve-d’Ascq : Presses universitaires du Septentrion, 2000. |
| 2. | Alexandre Marie du Crest de Villeneuve (1813-1892), Rear Admiral. Alexandre Marie du Crest de Villeneuve (1813-1892), contre-amiral. |
| 3. | It became a fief of Villeneuve until 1748. Il devient alors le fief des Villeneuve jusqu’en 1748. |
| 4. | He is the younger brother of filmmaker Denis Villeneuve. Il est le frère cadet du cinéaste Denis Villeneuve. |
| 5. | They were Georges Schoeters, Raymond Villeneuve, and Gabriel Hudon. Ils sont Georges Schoeters, Raymond Villeneuve, et Gabriel Hudon. |
| 6. | Villeneuve d'Ascq also hosts numerous administration and public organizations offices. Villeneuve-d'Ascq abrite aussi de nombreuses administrations et structures publiques. |
| 7. | He is godfather to 1997 World Champion Jacques Villeneuve. C'est aussi la dernière course du champion du monde 1997 Jacques Villeneuve. |
| 8. | It was driven by Jacques Villeneuve and Olivier Panis. Elle est pilotée par le Canadien Jacques Villeneuve et le Français Olivier Panis. |
| 9. | Jacques Villeneuve (1971), former Formula 1 racing champion lives in Villars. Jacques Villeneuve (° 1971), champion du monde de Formule 1 en 1997. |
| 10. | The southern end of the viaduct ends on the heights of Villeneuve. L'extrémité sud du viaduc se termine sur les hauteurs de Villeneuve. |