Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "wace" in French

French translation for "wace"

 
wace
Example Sentences:
1.Cristian Bratu, “Translatio, autorité et affirmation de soi chez Gaimar, Wace et Benoît de Sainte-Maure.”
"Translatio, autorité et affirmation de soi chez Gaimar, Wace et Benoît de Sainte-Maure."
2.This version is supported by the Roman de Rou, written by Wace in the 1160s.
Cette version est soutenue par le Roman de Rou, écrit par Wace dans les années 1160.
3.Manager Robert Wace related his side of the story: "I had a friend
Le manager Robert Wace rapporte sa version des faits : « J'avais un ami qui trouvait le groupe assez drôle.
4.The work was started in the year 1160, and Wace seems to have performed his last revisions in the mid-1170s.
Le travail a été commencé en 1160, et Wace semble avoir exécuté ses dernières révisions au milieu des années 1170.
5.The Roman de Rou by Wace mentions a Lord of Alnei said to have participated in the conquest of England along with William the Conqueror.
Le roman de Rou de Wace fait mention d'un sire d'Alnei ayant participé à la conquête de l'Angleterre aux côtés de Guillaume le Conquérant.
6.Wace numbers the Bretons from Brocéliande (Brecheliant), about whom there are many legends, along with the Breton knights ("ceux de Brecheliant dont les Bretons disent maintes légendes...").
Wace cite les chevaliers bretons qui participent à la conquête de l'Angleterre, et parmi eux « Ceux de Brecheliant (sic) dont les Bretons disent maintes légendes… ».
7.In the various versions of the Roman de Rou, his name appears five times as Wace, then Gace (once), Vace, Vacce, Vaicce (three times all together).
Rien que dans les différentes copies du Roman de Rou, le nom de l'auteur apparaît sous plusieurs formes différentes Wace (cinq fois), Vace, Vacce, Vaicce (trois fois) et Gace (une fois).
8.The foundation stone was laid by Frederic Wace, the mayor of Cambridge, on 4 November 1889 and the bridge was officially opened by Wace on 11 December 1890.
Pont de Victoria Avenue (1890) : La première pierre a été posée par Frederic Wace, maire de Cambridge, le 4 novembre 1889 et le pont a été officiellement inauguré le 11 décembre 1890.
9.The foundation stone was laid by Frederic Wace, the mayor of Cambridge, on 4 November 1889 and the bridge was officially opened by Wace on 11 December 1890.
Pont de Victoria Avenue (1890) : La première pierre a été posée par Frederic Wace, maire de Cambridge, le 4 novembre 1889 et le pont a été officiellement inauguré le 11 décembre 1890.
10.Historians have few sources of information for this period of Norman history: Dudo of Saint-Quentin, William of Jumièges, Orderic Vitalis, Flodoard of Reims, Richerus and Wace.
Les historiens ont peu de sources écrites pour reconstituer cette phase de l’histoire normande : Dudon de Saint-Quentin, Guillaume de Jumièges, Orderic Vital, Wace, etc. Les sources diplomatiques nous renseignent sur la cour des ducs.
Similar Words:
"wabuska, nevada" French translation, "wac" French translation, "wac corporal" French translation, "waca ground" French translation, "waccasassa bay preserve state park" French translation, "wacey rabbit" French translation, "wach" French translation, "wachapreague, virginia" French translation, "wachara sondee" French translation