| 1. | It is a genuine , widespread problem. il s’agit d’un problème véritable et généralisé. |
| 2. | It is a genuine , widespread problem. il s’agit d’un problème véritable et généralisé. |
| 3. | The concerns about this agreement are widespread. cet accord suscite de nombreuses inquiétudes. |
| 4. | This activity is not very widespread , however. cette activité n'est néanmoins pas très répandue. |
| 5. | Agriculture is collapsing and famine is becoming widespread. l’agriculture s’effondre et la famine se répand. |
| 6. | There is serious and widespread alarm about this. la situation est très grave et très alarmante. |
| 7. | Filter systems must become more widespread. les systèmes de filtrage doivent être davantage répandus. |
| 8. | Torture is reported to remain widespread. on rapporte que la torture reste très répandue. |
| 9. | Fifthly , by making mobility more widespread and irreversible. cinquièmement , en généralisant une mobilité irréversible. |
| 10. | It shows the widespread support. cela montre le soutien massif qui existe. |