| 1. | Penrith Methodist Church, Wordsworth Street. L’Église méthodiste de Penrith, dans Wordsworth Street. |
| 2. | The Life of William Wordsworth. Le sonnet de William Wordsworth Ste. |
| 3. | The poem serves to contrast Coleridge and Wordsworth. Les Ballades lyriques, recueil de poésie de Coleridge et Wordsworth. |
| 4. | After Wordsworth, it was Byron's poetry which was reviewed most often. Après Wordsworth, le poète Lord Byron est le plus évoqué. |
| 5. | Wordsworth, Dorothy and Coleridge travelled to Germany in the autumn of 1798. Wordsworth, Dorothy et Coleridge se rendent ensuite en Allemagne. |
| 6. | Republished 1994 by Wordsworth Editions. Une nouvelle publication a été effectuée par les éditions Wordsworth en 2005. |
| 7. | Her critical works include studies of William Wordsworth and Thomas Hardy. Son travail critique comprend des études sur William Wordsworth et Thomas Hardy. |
| 8. | His religion and the poetry of William Wordsworth influenced his later writing style. Sa religion et la poésie de William Wordsworth influenceront son style littéraire. |
| 9. | Following the death of Robert Southey in 1843 Wordsworth became Poet Laureate. Après la mort de Robert Southey en 1843, Wordsworth devient le Poet Laureate. |
| 10. | The poems Wordsworth wrote while in Goslar focus on the dead and dying. Les poèmes écrits par Wordsworth à Goslar se préoccupent tous de la mort. |