| 1. | It guarantees freedom of conscience and of worship. elle garantit la liberté de conscience et celle du culte. |
| 2. | It is still used for occasional worship. Elle continue à servir occasionnellement au culte. |
| 3. | The worship of ancestors is done here. L'existence d'un culte des ancêtres est discutée. |
| 4. | Only Catholic worship is available in Avirey-Lingey. Seul le culte catholique est célébré à Avirey-Lingey. |
| 5. | The Greek gods did not demand worship. Les dieux romains faisaient aussi l'objet d'un culte. |
| 6. | We all worship in our own ways." De chacun suivant ses forces ». |
| 7. | The chapel is mainly used for Catholic worship. La chapelle sert principalement au culte catholique. |
| 8. | Chhath is the worship of the Sun God. Nahhunte est le dieu du Soleil élamite. |
| 9. | Sola Scriptura and the Regulative Principle of Worship. Article détaillé : Principe régulateur du culte. |
| 10. | But Orthodox Catholics do not worship icons. Les sunnites ne sacralisent pas d'icônes. |