| 1. | Yamanashi retired from active military service in 1927. Yamanashi prend sa retraite militaire en 1927. |
| 2. | Kobayashi was born in Nirasaki, Yamanashi in 1873. Kobayashi est né à Nirasaki, Yamanashi en 1873. |
| 3. | Yonenaga was born in Masuho, Yamanashi in 1943. Yonenaga est né à Masuho (Yamanashi) en 1943. |
| 4. | Hōdai was born in Kōfu city in Yamanashi Prefecture. Hōdai naît à Kōfu dans la préfecture de Yamanashi. |
| 5. | In Japan the main regions for wine production are Hokkaidō and Yamanashi Prefecture. Les principales régions viticoles du Japon sont Hokkaido et la préfecture de Yamanashi. |
| 6. | Nirasaki (韮崎市, Nirasaki-shi) is a city in Yamanashi Prefecture, Japan. Nirasaki (韮崎市, Nirasaki-shi?) est une ville (市, shi) de la préfecture de Yamanashi, au Japon. |
| 7. | In 1916, Yamanashi was promoted to lieutenant general and in 1921 he was promoted to full general. En 1916, Yamanashi est promu lieutenant-général puis général en 1921. |
| 8. | From 1922 to 1923, Shirakawa served as Vice-Minister of War under General Yamanashi Hanzō. De 1922 à 1923, Shirakawa est vice-ministre de la Guerre auprès du général Yamanashi Hanzō. |
| 9. | Yamamoto was born in Tsuru, a city in Yamanashi Prefecture, on 26 May 1967. Yamamoto est née à Tsuru, une ville de la Préfecture de Yamanashi, le 26 mai 1967. |
| 10. | One of Japan's oldest flags is housed at the Unpo-ji temple in Yamanashi Prefecture. Un des plus vieux drapeaux du Japon repose au temple Unpo-ji dans la Préfecture de Yamanashi. |