| 1. | Yet what age are we living in? cela dit , à quelle époque vivons-nous? |
| 2. | That difficulty belongs to a different era. cette difficulté appartient à une autre époque. |
| 3. | This piece of wisdom still applies today. cette sagesse s'applique aussi à notre époque. |
| 4. | She is part of this post-democratic age. elle fait partie de cette époque post-démocratique. |
| 5. | That opened a new era for europe. une époque nouvelle s'est ouverte pour l'europe. |
| 6. | It was called something else then. À cette époque , elle s'appelait autrement. |
| 7. | New times call for new answers , however. une nouvelle époque appelle de nouvelles réponses. |
| 8. | Terrorism is the curse of our age. le terrorisme est le fléau de notre époque. |
| 9. | However , this time will soon end. cette époque sera toutefois bientôt révolue. |
| 10. | But these times are well and truly over. mais cette époque est révolue depuis longtemps. |