| 1. | The text was completed in 814. Le texte a été terminé en 814. |
| 2. | Charlemagne was buried in the chapel in 814. Charlemagne fut inhumé dans la chapelle en 814. |
| 3. | He received the name "Minamoto" in 814. Il reçoit le nom « Minamoto » en 814. |
| 4. | It was founded in 821. Elle a été fondée en 814. |
| 5. | By 814 Venice functioned as a fully independent republic. En 814, Venise fonctionnait comme une république complètement indépendante. |
| 6. | In 814, Charlemagne died. 814 : mort de Charlemagne. |
| 7. | Joseph Raseta received 54,814 votes and Alfred Razafiarisoa got 812. Joseph Raseta recueille 54 814 voix et Alfred Razafiarisoa 812 voix. |
| 8. | The agglomeration was 84,814 inhabitants and the urban area 117,381 inhabitants. L’agglomération affichait 84 814 habitants et l’aire urbaine 117 381 habitants. |
| 9. | At this time, 814 households were registered along with 802 residential buildings. On comptait à cette date 814 ménages et 802 logements. |
| 10. | Genesius records four sons: Symbatios (Συμβάτιος), renamed Constantine, co-emperor from 814 to 820. Symbatios (Συμβάτιος), renommé Constantin, co-empereur de 814 à 820. |