Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "abajo" in English

English translation for "abajo"

abajo
Example Sentences:
1.Other Epi-Olmec sites of note include El Mesón, Lerdo de Tejada, La Mojarra, Bezuapan, and Chuniapan de Abajo.
Parmi les autres sites épi-olmèques moins importants figurent El Mesón, Lerdo de Tejada, La Mojarra, Bezuapan et Chuniapan de Abajo.
2.On March 8 the Rio Abajo Press of Albuquerque complained about "Col. Chivington's strutting about in plumage stolen from Captain William H. Lewis" (it did not mention Carey).
Le 8 mars, un éditorial du Rio Abajo Press, d'Albuquerque, stigmatisait le colonel Chivington, accusé de voler les lauriers du capitaine William H. Lewis (sans mentionner Carey).
3.In 2006, 22 birds were released in the Rio Abajo State Forest to initiate a second wild population, and a further 19 were released at the same site on 27 December 2008.
En 2006, 22 nouveaux oiseaux sont relâchés dans la forêt de Rio Abajo, et 19 autres oiseaux les suivent le 27 décembre 2008.
4.Another was established in 1993 when some individuals were transferred from the Luquillo Aviary to the Rio Abajo State Forest under the administration of the Puerto Rican Department of Natural Resources (Departamento de Recursos Naturales y Ambientales).
Une autre a été établie en 1993 avec l'implantation de perroquets de l'élevage aviaire de Luquillo dans la forêt de Rio Abajo sous l'administration du ministère portoricain des ressources naturelles.
5.He published other radical essays, characterized by his famous quote "Down with all governments" (abajo con todos los gobiernos). including Neopanteísmo, founded journals, and in 1870 helped establish an "escuela libre" at Chalco.
Il publie d'autres essais radicaux, reconnaissables au slogan Abajo con todos los gobiernos (« À bas tous les gouvernements »), entre autres Neopanteísmo, fonde des périodiques et en 1870 aide à la création d'une escuela libre au Chalco (es).
6.He wrote the story "For this reason I am back to my city", "Empty", "The Messengers", "Besacalles", "From Up to Down, From Left to Right", "The Spectator", "Happy Friendships" and "Lulita, that you do not want to open the door?".
Il écrivit les récits Por eso yo regreso a mi cuidad, Vacíos, Los mensajeros, Besacalles, De arriba a abajo de izquierda a derecha, El espectador, Felices amistades, Lulita, ¿que no quiere abrir la puerta?.
7.The species could be found at medium elevations in the Guajataca State Forest (until 1910) and the Rio Abajo State Forest (until the 1920s), and at high elevations in the Carite State Forest (until the 1930s).
L'espèce pouvait se rencontrer à des niveaux moyens dans la forêt nationale de Guajataca jusqu'en 1910, dans celle de Rio Abajo jusque dans les années 1920, et à une altitude plus élevée dans la forêt de Carite jusque dans les années 1930.
8.Robaina was born in Alquízar in La Habana Province of Cuba but he grew up and lived most of his life in the renowned tobacco-growing Vuelta Abajo district of Pinar del Río Province where his family had been growing tobacco since 1845.
Robaina est né à Alquizar et il a grandi et a vécu la plupart de sa vie dans la région de Vuelta Abajo de Pinar del Río dans une famille de cultivateurs de tabac depuis 1845 et notamment Leopoldo Robaina, originaire des Iles Canaries.
9.The tobacco for Cohiba is selected from the finest Vegas Finas de Primera (first-class tobacco fields) in the San Luis and San Juan y Martinez zones of the Vuelta Abajo region of Pinar del Río Province.
Le tabac utilisé pour leur fabrication est sélectionné à partir des meilleurs Vegas Finas de Primera (champs de tabac de la meilleure qualité) à San Luis et San Juan y Martinez, qui sont des parties de la région de Vuelta Abajo qui se situe dans la province de Pinar del Río.
10.He was going to construct several pavilions for the royal disposal: in 1771, he built the Casa de Infantes in the Royal Site of Aranjuez; in 1772, the Casita del Príncipe, at El Pardo; in 1773, the Casita de Arriba (with a Palladian scheme and a notable plasticity in the treatment for the main portal) and the Casita de Abajo or del Príncipe, both in El Escorial, where he also constructed the Casas de Oficios, a group of houses, according to the sober Herrerian style of the Monastery.
Il construit plusieurs bâtiments pour la Famille royale d'Espagne : en 1771, la Casa de Infants au palais royal d'Aranjuez, en 1772, la Casita del Príncipe au palais du Pardo; puis, en 1773 à l'Escurial, la Casita de Abajo ou del Príncipe et, à l'initiative de l'infant Don Gabriel de Bourbon, fils de Charles III la Casita de Arriba (selon un plan palladien et une remarquable plasticité dans le traitement du portail d'entrée).
Similar Words:
"abaisseur" English translation, "abaissé" English translation, "abajas" English translation, "abaji" English translation, "abaji (nigeria)" English translation, "abajoue" English translation, "abak" English translation, "abakaliki" English translation, "abakan" English translation