Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "abzac" in English

English translation for "abzac"

abzac
Example Sentences:
1.The relics of the saints Lucius and Emerite are preserved at Abzac.
Les reliques des saints Lucius et Émérite sont conservées à Abzac.
2.Abzac was a former priory of the Diocese of Limoges, famous for its pilgrimage for the saints Lucius and Emerite every seven years.
Abzac fut un ancien prieuré-cure du diocèse de Limoges connu pour son pèlerinage septennal des saints Lucius et Emerite lors d'importantes ostensions.
3.According to limousine tradition the Ostensions septennial take place in Abzac where the relics of Saints Lucius and Emeritus are venerated and conserved by the parish.
Selon la tradition limousine des Ostensions septennales se déroulent à Abzac où sont vénérées les reliques des saints Lucius et Émerite conservées par la paroisse.
4.However the Duke of Vivonne, marshal of France, brother of Madame de Montespan, was the Squire of Serre at Abzac which he inherited from his mother, Diane de Grandsaigne, and it was in the chapel of Serre that the relics were of first placed where they were venerated by the people.
Or, le duc de Vivonne, maréchal de France, frère de Madame de Montespan, était le châtelain de Serre à Abzac qu'il tenait de sa mère, Diane de Grandsaigne, et c’est dans la chapelle du château de Serre que furent d’abord placées ces reliques, où, dès lors, elles furent vénérées par la population.
5.Abzac then passed to the Béraudière family whose blazon for their coat of arms was "Quarterly of Or a double-headed eagle in gules and azure, a cross of argent couped and fourchee" then the Rochechouart family which explains how it was that Françoise Athénaïs Rochechouart of Mortenart Marquise de Montespan stayed there with her brother.
Puis Abzac passe aux La Béraudière dont le blason est « écartelé d'or à l'aigle à deux têtes de gueules, et d'azur à la croix d'argent alaisée et fourchée trois pièces » puis aux Rochechouart ce qui explique que Françoise Athénaïs de Rochechouart de Mortemart, marquise de Montespan, y ait séjourné chez son frère.
6."Two other large shrines of ebony thirteen to fourteen pouces (inches) long and about nine wide and ten deep which was also covered in ebony with a pyramid supporting a silver cross - also with glass framed by a silver blade - divided by a shelf covered with crimson satin" contained most of the bones of the two martyrs and were offered to the parish of Abzac in 1762 by Jean-Victor, Duke of Mortemarts (1712-1771).
Deux petites châsses envoyées au château de Manneville du diocèse de Rouen sont revenues à Abzac en septembre 1865. « Deux autres grandes châsses d'ébène de treize à quatorze pouces de long sur environ neuf de large et dix d'élévation, dont le couronnement aussi d'ébène est terminé en pyramide sur laquelle s'élève une croix d'argent - les verres également encadrés d'une lame d'argent - divisées par une tablette recouverte de satin cramoisi » renferment la plus grande partie des ossements des deux martyrs ont été offertes à la paroisse d'Abzac, en 1762, par Jean-Victor, duc de Mortemart (1712-1771).
Similar Words:
"abyssobrotula galatheae" English translation, "abyssochrysoidea" English translation, "abyssocottidae" English translation, "abyssosaurus" English translation, "abz" English translation, "abzac (charente)" English translation, "abzac (gironde)" English translation, "abzakovo" English translation, "abzal azhgaliyev" English translation