Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "agissement" in English

English translation for "agissement"

n. intrigue; plot, scheme, act, operation
Example Sentences:
1.Mr ispir has also strongly denied any wrongdoing.
m. ispir a également nié fermement tout agissement contraire à l'éthique.
2.The Canadian Parliament votes unanimously to pass several laws regarding displaced foreign refugees.
Outré par les agissement de Dionne, le Parlement canadien vota une série de lois en lien avec les personnes déplacées et les réfugiés.
3.When investigating a concentration , unlike in the case of a cartel violation , it is not assumed that the law has been broken.
contrairement aux atteintes à la réglementation anti-ententes , l’examen d’une concentration n’a pas comme point de départ un agissement illégal.
4.This refusal is part of a much broader pattern , one of keeping the united nations at arm's length. it is not right and nor is it smart.
ce refus s'inscrit dans un schéma plus large , à savoir la tenue à l'écart des nations unies , agissement qui n'est ni justifié ni malin.
5.This refusal is part of a much broader pattern , one of keeping the united nations at arm's length. it is not right and nor is it smart.
ce refus s'inscrit dans un schéma plus large , à savoir la tenue à l'écart des nations unies , agissement qui n'est ni justifié ni malin.
6.Should people be locked up for an action which is not punishable in the relevant country , and should the indignation which inevitably ensues be broken up with police violence?
doit-on enfermer les gens pour un agissement qui n'est pas répréhensible dans l'État membre en question , puis faire réprimer violemment par la police l'indignation que cela soulève immanquablement ?
7.The british government reports that their organisation responsible for this , the hfea (human fertilisation and embryology authority) , launched a full enquiry and was unable to prove that anything untoward is happening there.
le gouvernement britannique signale que l’organisation nationale compétente en la matière , le hfea () , a procédé à une vaste enquête et a été incapable de prouver le moindre agissement fâcheux.
8.(it) mr president , ladies and gentlemen , many months have passed since parliament's well-documented denunciation of the serious unlawful acts committed or condoned by various european governments in complicity with the us secret services.
(it) monsieur le président , mesdames et messieurs , de nombreux mois se sont écoulés depuis la dénonciation bien documentée concernant de graves agissement illégaux commis et admis par divers gouvernements européens avec la complicité des services secrets américains.
9.She also reported attempts of Queen Marie Leszczyńska to influence Louis XV politically – which involved the Duke of Bourbon's trying to dispose of Fleury, a move which ended very badly for the duke.
Elle a notamment poussé la reine Marie Leszczynska à influencer politiquement son mari le roi, complot qui impliquait pour le duc de Bourbon de mettre au jour les agissement du Cardinal Fleury, ce qui a très mal tourné pour le duc.
Similar Words:
"agis ier" English translation, "agis ii" English translation, "agis iii" English translation, "agis iv" English translation, "agis-léon ledru" English translation, "agitant" English translation, "agitateur" English translation, "agitateur industriel" English translation, "agitation" English translation