| 1. | In 2009, an agreement was reached between the two parties. En 2009, un accord amiable est trouvé entre les deux parties. |
| 2. | In 2005, the link between the two clubs was severed. En 2010, un accord amiable entre les deux clubs est trouvé. |
| 3. | Practice is also needed in the peaceful and amicable solution of conflicts. ils doivent aussi s'exercer à la méthode de résolution pacifique et amiable des conflits. |
| 4. | To avoid this , the parties had raised the possibility of an amicable solution. afin d'éviter cela , les parties avaient évoqué la possibilité d'une solution amiable. |
| 5. | When i find maladministration , i try to achieve a friendly solution. lorsque je constate un cas de mauvaise administration , j'essaie de trouver une solution amiable. |
| 6. | The case was settled, with Chaplin paying Konrad Bercovici $95,000. Le procès fit l'objet d'un règlement amiable et Chaplin paya à Konrad Bercovici 95 000 dollars. |
| 7. | The producers then distributed approximately $55,000 among 13 of the participants. Un accord amiable est finalement trouvé et les producteurs accordent 55 000 dollars à 13 participants,. |
| 8. | He was married to his business manager Cristi until their amicable separation in 2014. Il était marié avec sa responsable manager Cristi jusqu'à leur séparation amiable en janvier 2014. |
| 9. | When a friendly solution is not possible i close the case with a critical remark. lorsqu'une solution amiable ne peut être trouvée , je classe l'affaire en rédigeant un commentaire critique. |
| 10. | This was possible only because of the amicable , unwavering cooperation between the rapporteurs. ce résultat n'a pu être obtenu que grâce à la collaboration amiable et résolue entre les rapporteurs. |