| 1. | These investments were able to alleviate the crisis significantly. ces investissements ont sensiblement contribué à atténuer la crise. |
| 2. | The ecb has acted effectively to ease the crisis. la bce a agi efficacement pour atténuer la crise. |
| 3. | We therefore aim to mitigate its worst aspects. nous visons par conséquent à atténuer les pires de ses aspects. |
| 4. | The shelter can mitigate the inconvenience of inclement weather. L'abri peut atténuer les inconvénients de la météo défavorable. |
| 5. | We must , today , take action to mitigate these effects. il faut agir dès aujourd'hui pour atténuer ces répercussions. |
| 6. | However , the little which is being given may relieve their hardship. mais le peu qui est donné peut atténuer leur peine. |
| 7. | However , the little which is being given may ease their hardship. mais le peu qui est donné peut atténuer leur peine. |
| 8. | What steps is it taking to minimise the immense human suffering? quelles mesures adopte-t-elle pour atténuer les souffrances de toutes ces personnes ? |
| 9. | What can be done to alleviate the damage done to fishing communities? que peut-on faire pour atténuer le dommage causé aux communautés piscicoles ? |
| 10. | Additional action is required to alleviate this problem in the short term. des actions supplémentaires sont nécessaires pour atténuer ce problème à court terme. |