| 1. | "Digital Classics TV ceases broadcast". Nice Azur TV cesse d'émettre. |
| 2. | The Saint Alban's Cross is a yellow saltire on a blue field. La croix de saint Alban est un sautoir d'or sur champ azur. |
| 3. | Its abdomen is black, marked with bright azure blue on segments 1 to 8. L'abdomen est noir marqué de bleu azur sur les côtés des segments 1 à 8. |
| 4. | The name subsequently changed once more to Lucas Aigle Azur. Le nom de la compagnie fut par la suite une fois de plus changé en Lucas Aigle Azur. |
| 5. | Rosendaël also has its own flag, Barry of 6 gules and vert Grandes armes de Rosendaël. Mardyck a son propre drapeau : fascé de 6 pièces horizontales azur et or. |
| 6. | Sitta azurea nigriventer - note the purplish-blue upper parts, blue coverts and buff-colored belly. Sitta azurea nigriventer - noter les parties supérieures violacées, les sous-caudales bleu azur et le chamois du ventre. |
| 7. | On September 2013, it was announced that Aigle Azur would start seasonal flights from Paris to the airport. En septembre 2013, il a été annoncé que la compagnie Aigle Azur allait démarrer des vols saisonniers depuis Paris. |
| 8. | It was worn on an azure velvet coat, lined with crimson satin, ornamented with a cope and a mantle, both crimson. Il se portait sur un manteau de velours azur, doublé de satin cramoisi, orné d'un chaperon et d'un mantelet, également cramoisis. |
| 9. | Never shall I forget the little faces of the children, whose bodies I saw turned into wreaths of smoke beneath a silent blue sky. Jamais je n'oublierai les petits visages des enfants dont j'avais vu les corps se transformer en volutes sous un azur muet. |
| 10. | As it rises, the piano, then the flutes, and finally the clarinets appear - in pursuit of this mallarmean "Azur". A mesure qu’elle s’élève paraissent le piano, puis les flûtes, et les clarinettes pour finir – à la poursuite de cet « Azur » mallarméen. |