| 1. | Baekje (백제국, 百濟國), present-day Seoul. Baekje (백제국), aujourd'hui Séoul. |
| 2. | Thus no vassalage relationships are involved between Baekje and Wa. Par conséquent, il n'existe aucune relations de vassalité entre Baekje et Wa. |
| 3. | Masanori's father Chikanori is thought to be a descendant of Baekje immigrants. Chikanori, le père de Masanori, serait un descendant d'immigrants baekje. |
| 4. | When Baekje was ruined in 660, The refugee was naturalized in Japan. Lorsque Baekje fut détruit en 660, des réfugiés furent naturalisés au Japon. |
| 5. | The National Jeonju Museum exhibits ancient relics from the Baekje days. Le musée national de Jeonju qui expose les anciennes reliques du royaume Baekje. |
| 6. | The city was the capital of Hubaekje Kingdom, which was founded by Gyeon Hwon. La ville fut la capitale du Baekje postérieur fondé par Gyeon Hwon. |
| 7. | It was one of the administrative centres of Baekje during the Three Kingdoms Period. Ce fut l'un des centres administratifs de Baekje pendant la période des Trois royaumes. |
| 8. | If the gui-wei year corresponds to 503, Shima is presumed King Muryeong of Baekje. Si l'année gui-wei correspond à 503, Shima est présumé être le roi Muryeong de Baekje. |
| 9. | Other examples of this motif include the Baekje Crown and the Silla Crown. Parmi les exemples de ce motif figurent la couronne de Baekje et la couronne de Silla. |
| 10. | It states that in 538 King Seong of Baekje introduced Buddhism to Japan. Elle indique qu'en 538, le roi Seong de Baekje (en) a introduit le bouddhisme au Japon. |