English translation for "bakpia"
|
- bakpia
- Example Sentences:
| 1. | The flaky type of bakpia uses Chinese puff pastry. Ce type de bakpia utilise une pâte feuilletée chinoise. | | 2. | Kue bakpia, bean-filled Chinese pastry originally introduced by Fujianese immigrants. Kue bakpia, pâtisserie chinoise farcie de haricots importés par des immigrés de Fujian. | | 3. | Some of popular Indonesian dishes such as nasi goreng, mi goreng, bihun, kwetiau, lumpia and bakpia can trace their origin to Chinese influence. Certains plats très populaires, tels que le nasi goreng, mi goreng, bihun, kwetiau, lumpia et bakpia, ainsi que des accompagnements trouvent leurs origines en Chine. | | 4. | In Indonesia, it is also widely known as bakpia Pathok, named after a suburb of Yogyakarta which specialises in the pastry. En Indonésie, il est aussi très connu sous le nom de bakpia Pathok, dont le nom vient d'un quartier de Yogyakarta qui est spécialisé dans la pâtisserie. | | 5. | This type is very similar to Japanese bean cakes, which grants it the name hopyang Hapon (Japanese bean cake in Filipino). Ce type de bakpia utilise une pâte à biscuit moelleuse similaire aux gâteaux aux haricots japonais qui leur donnent leur nom : hopyan hapon (« gâteau aux haricots japonais »). | | 6. | The most popular flaky bakpia both in Indonesia and the Philippines is mung bean bakpia (Indonesian: bakpia kacang hijau; Tagalog and Visayan: hopyang munggo), sometimes referred to as hopyang matamís ("sweet hopia" in Tagalog). Le bakpia feuilleté le plus populaire en Indonésie et aux Philippines contient des haricots mungo (indonésien : bakpia kacang hijau ; cebuano et filipino : hopyang munggo), parfois appelé hopyang matamís (« hopia sucré » en tagalog). | | 7. | The most popular flaky bakpia both in Indonesia and the Philippines is mung bean bakpia (Indonesian: bakpia kacang hijau; Tagalog and Visayan: hopyang munggo), sometimes referred to as hopyang matamís ("sweet hopia" in Tagalog). Le bakpia feuilleté le plus populaire en Indonésie et aux Philippines contient des haricots mungo (indonésien : bakpia kacang hijau ; cebuano et filipino : hopyang munggo), parfois appelé hopyang matamís (« hopia sucré » en tagalog). | | 8. | The most popular flaky bakpia both in Indonesia and the Philippines is mung bean bakpia (Indonesian: bakpia kacang hijau; Tagalog and Visayan: hopyang munggo), sometimes referred to as hopyang matamís ("sweet hopia" in Tagalog). Le bakpia feuilleté le plus populaire en Indonésie et aux Philippines contient des haricots mungo (indonésien : bakpia kacang hijau ; cebuano et filipino : hopyang munggo), parfois appelé hopyang matamís (« hopia sucré » en tagalog). | | 9. | For example, bakpia and kue ku are Chinese Peranakan origin, kue putu is derived from Indian puttu, while kue bugis, klepon, nagasari, getuk, lupis and wajik are native origin, on the other hand lapis legit, kue cubit, kastengel, risoles and pastel are European influenced. Par exemple, le bakpia et le kue ku sont chinois ou nyonya, alors que les klepon, nagasari, getuk, lupis et wajik sont purement locaux, et les lapis legit, kue cubit et pastel sont d'influence européenne. |
- Similar Words:
- "bakoven" English translation, "bakovići (fojnica)" English translation, "bakovići (kolašin)" English translation, "bakovićka citonja" English translation, "bakoye" English translation, "bakr" English translation, "bakr sidqi" English translation, "bakradze" English translation, "bakri" English translation
|
|
|