Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "balak" in English

English translation for "balak"

balak, armenia
Example Sentences:
1.The haftarah for the parashah is Micah 5:6–6:8.
La haftara de la parashat Balak est Michée 5:6–6:8.
2.Belek then tried to exploit his advantage and invade the principality of Antioch.
Balak tente ensuite d'exploiter son avantage et envahir la principauté d'Antioche.
3.Operation Balak allowed arms and other equipment to be transported for the first time by the end of March.
L'opération Balak permet l'acheminement des premières armes et équipements dès la fin du mois de mars.
4.But Belek, warned on August 7, 1123, returned to Kharput and besieged the citadel, forcing the defenders to surrender before the arrival of those who would rescue the defenders..
Mais Balak, prévenu le 7 août 1123, revient à Kharpût et assiège la citadelle, forçant les défenseurs à se rendre avant l'arrivée des secours.
5.Belek ordered the execution of all the defenders, with the exception of Baldwin, one of his nephews, and Waleran, who were again imprisoned and transferred to Harran.
Balak ordonne l'exécution de tous les défenseurs, à l'exception de Baudouin, d’un de ses neveux et de Galéran qui sont de nouveau emprisonnés et transférés à Harran.
6.In 1948, in his new role, he played a decisive role in organising Czechoslovakia's part in Operation Balak by providing assistance to the newly founded Israeli Air Force.
C'est à ce poste en 1948 qu'il joue un rôle important dans la participation de la Tchécoslovaquie à l'Opération Balak pour fournir une assistance à l'Armée de l'Air israélienne nouvellement fondée.
7.To keep up with the exacting publication rhythm of 20 sheets per week, the authors have well-defined tasks : "Bastien imagines the story in its main arcs, the intentions of the characters, the way the action will evolve, then talks about with the other two: Balak is in charge of the storyboard, cuts the album into episodes, in the way of a TV series season Finally, Michaël draws 20 sheets weekly with Bastien, and everyone checks everyone else’s sheet".
Pour tenir le rythme de parution soutenu de vingt planches par semaine, les auteurs se répartissent le travail de manière précise : « Bastien imagine les grandes lignes de l'histoire, les intentions des personnages, la manière dont l'action va évoluer, puis en discute avec les deux autres ; Balak s'occupe de la mise en scène, découpe l'album en épisodes, à la manière d'une saison de série télévisée Enfin, Michaël dessine avec Bastien vingt planches hebdomadaires, et chacun repasse ensuite sur les pages de l'autre ».
8.To keep up with the exacting publication rhythm of 20 sheets per week, the authors have well-defined tasks : "Bastien imagines the story in its main arcs, the intentions of the characters, the way the action will evolve, then talks about with the other two: Balak is in charge of the storyboard, cuts the album into episodes, in the way of a TV series season Finally, Michaël draws 20 sheets weekly with Bastien, and everyone checks everyone else’s sheet".
Pour tenir le rythme de parution soutenu de vingt planches par semaine, les auteurs se répartissent le travail de manière précise : « Bastien imagine les grandes lignes de l'histoire, les intentions des personnages, la manière dont l'action va évoluer, puis en discute avec les deux autres ; Balak s'occupe de la mise en scène, découpe l'album en épisodes, à la manière d'une saison de série télévisée Enfin, Michaël dessine avec Bastien vingt planches hebdomadaires, et chacun repasse ensuite sur les pages de l'autre ».
Similar Words:
"balajnac" English translation, "balajnac (despotovac)" English translation, "balajnac (merošina)" English translation, "balajor" English translation, "balajt" English translation, "balak (auteur)" English translation, "balak (bible)" English translation, "balak (parasha)" English translation, "balaka" English translation