| 1. | The gate is protected by a barbican. Cette nouvelle porte est protégée par une barbacane. |
| 2. | The castle's main feature is the large outer barbican. La caractéristique principale du château est la grande barbacane. |
| 3. | The Barbican is a particularly fine example of its type. La barbacane est un exemple particulièrement typique de cette fonction. |
| 4. | The Barbican and the Old Town Market Place were partly restored. La barbacane et la place du marché sont en partie restaurés. |
| 5. | The Octagon was connected to a barbican by a bridge, probably a drawbridge. L'Octogone était relié à une barbacane par un pont, probablement un pont-levis. |
| 6. | The Sanada-maru was an earthwork barbican defended by Sanada Yukimura and 7,000 men, on behalf of the Toyotomi. Sanada-maru est une barbacane défendue par Yukimura Sanada et sept mille hommes. |
| 7. | A new entrance was created, with elaborate defences including two gatehouses and a barbican. Une nouvelle entrée fut construite avec des défenses élaborées comprenant deux corps de garde et une barbacane. |
| 8. | To the north and east there is an outer ward, and within that a barbican, gatehouse. Au nord et à l'est, il y a une salle extérieure, et à l'intérieur une barbacane, porterie. |
| 9. | Portcullis grooves can be seen on the gateway, and there may have been a barbican in front. Un système de herses peut être observé sur la passerelle, et il peut y avoir eu une barbacane devant. |
| 10. | At Bodiam, it was deemed sufficient to dismantle the barbican, the bridges, and the buildings inside the castle. À Bodiam, on jugea suffisant de démanteler la barbacane, les ponts, et les bâtiments situés à l'intérieur du château. |