| 1. | Bir Hakeim was evacuated on 10 June 1942. Bir Hakeim fut évacué le 10 juin 1942. |
| 2. | To the north of Bir el-Ater is a plain. Au nord de Bir el-Ater se trouve une plaine. |
| 3. | The BIR became a registered charity in 1963. Le BIR est enregistré comme organisme de bienfaisance en 1963. |
| 4. | Istanbul Was a Fairy Tale (İstanbul Bir Masaldı), 1999, novel. Istanbul était un conte (İstanbul Bir Masaldı), 1999, roman. |
| 5. | Ardebil, 1911 (in Persian) An unhappy life (Aci bir hayat). Ardebil, 1911 (en persan) Une vie malheureuse (Aci bir hayat). |
| 6. | Its capital was Bi'r `Ali on the Gulf of Aden coast. Sa capitale était Bir Ali sur la côte du golfe d'Aden. |
| 7. | The district includes the two communes of Ogla Melha and Bir el-Ater. La daïra regroupe les deux communes d'Ogla Melha et Bir el-Ater. |
| 8. | Its chief town is located on the eponymous commune of Bir el-Ater. Son chef-lieu est situé sur la commune éponyme de Bir el-Ater. |
| 9. | Jacques Brel: A Lonely Man (Jacques Brel: Bir Yalnız Adam) (1986), biography. Jacques Brel: Un homme seul (Jacques Brel: Bir Yalnız Adam) (1986), biographie. |
| 10. | He worked with the French "Bir Hakeim", although this was not without conflict. Il travaille alors avec le groupe français "Bir Hakeim", non sans quelques conflits. |