| 1. | The flemish people deserve better than the vlaams blok. les flamands méritent mieux que le vlaams blok. |
| 2. | His ancestors came to Gdańsk from Flanders. Les ancêtres de Stanisław Blok arrivent à Gdańsk de Flandre. |
| 3. | Belville is located within Block 67, in New Belgrade. Belville est situé dans le Blok 67 de Novi Beograd. |
| 4. | She also liked the poems of Alexander Blok and Konstantin Balmont. Elle aime aussi les poèmes d'Alexandre Blok et de Constantin Balmont. |
| 5. | It was also the time when he became friends with Aleksandr Blok. C’est aussi la période des relations amicales avec Alexandre Blok. |
| 6. | Blok Branko Momirov is located west of the Pančevački most. Le Blok Branko Momirov est situé à l'ouest du pont de Pančevo. |
| 7. | He is the son of Karel Dillen, founder of the Vlaams Blok. Koenraad Dillen est le fils Karel Dillen, fondateur du Vlaams Blok. |
| 8. | Blok and Luxembourg suit up to make repairs outside the ship. Blok et Luxembourg conviennent de faire des réparations à l'extérieur de l'astronef. |
| 9. | According to Houbraken he was the son of Marten Blok of Utrecht. Selon Arnold Houbraken, il est le fils de Marten Blok d'Utrecht. |
| 10. | Blok Grga Andrijanović is located in the central part of Krnjača. Le Blok Grga Andrijanović est situé dans la partie centrale de Krnjača. |