| 1. | They are unable to benefit from erdf support. ils ne peuvent bénéficier du soutien "feder". |
| 2. | Turkey can have an extended trade agreement. la turquie peut bénéficier d'un accord commercial étendu. |
| 3. | We should give it our support. ce point doit bénéficier de notre soutien. |
| 4. | Everybody should be entitled to equal rights. tout le monde doit bénéficier des mêmes droits. |
| 5. | The entire air sector should benefit from this. tout le secteur aérien devrait en bénéficier. |
| 6. | The new instrument must be sufficiently funded. le nouvel instrument doit bénéficier d'un financement suffisant. |
| 7. | Instead , they should have its encouragement. elles devraient au contraire bénéficier de ses encouragements. |
| 8. | Our european industry stands to benefit from this. notre industrie européenne ne peut qu’en bénéficier. |
| 9. | Who should benefit more from budgetary spending? qui doit bénéficier davantage de dépenses budgétaires ? |
| 10. | Human rights can only benefit from such efforts. les droits de l'homme ne peuvent qu'en bénéficier. |