Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "cabires" in English

English translation for "cabires"

cabeiri
Example Sentences:
1.Exploits of the Dionysiac troops, especially Aristeus, the Kabeiri and the Korybantes.
Exploits des troupes dionysiaques, en particulier Aristée, les Cabires et les Corybantes.
2.There were several "tribes" of Korybantes, including the Cabeiri, the Korybantes Euboioi, the Korybantes Samothrakioi.
Il existait plusieurs « tribus » de Corybantes, entre autres les Cabires, les Corybantes de l'Eubée et les Corybantes de Samothrace.
3.These may correspond to the two legendary heroes who founded the Samothracean mysteries: the brothers Dardanos (Δάρδανος) and Iasion (Ηετίων).
Deux autres démons masculins accompagnent Kadmylos : les Cabires, qui correspondent peut-être à l'origine aux deux héros légendaires fondateurs des mystères de Samothrace, les frères Dardanos (Δάρδανος / Dárdanos) et Éétion (Ἠετίων / Êetíôn).
4.The dual role of Seuthes' palace (royal court and sanctuary) indicates that Seuthes was a priest–king: the high priest of the Cabeiri among the Odrysian Thracians.
Le double rôle du palais de Seuthès III, à la fois cour royale et sanctuaire, indique que le monarque est prêtre-roi, occupant la plus haute position parmi la prêtrise vouée aux Cabires parmi les Thraces odryses.
5.Foreign cults from Egypt were fostered by the royal court, such as the temple of Sarapis at Thessaloniki, while Macedonian kings Philip III of Macedon and Alexander IV of Macedon made votive offerings to the internationally esteemed Samothrace temple complex of the Cabeiri mystery cult.
Les cultes syncrétiques gréco-égyptiens ont été encouragés à la cour royale, comme en témoigne le temple de Sarapis à Thessalonique, tandis que Philipe III et Alexandre IV ont fait des offrandes votives au temple de Samothrace abritant le culte à mystères des Cabires.
6.Literary sources from antiquity refer to them under the collective name of "Cabeiri" (Greek: Κάβειροι Kábeiroi), while they carry the simpler epithet of Gods or Great Gods, which was a title or state of being rather than the actual name, (Μεγάλοι Θεοί Megáli Theí) on inscriptions found on the site.
Les sources littéraires antiques les désignent sous l'appellation collective de « Cabires » (Κάϐειροι / Kábeiroi), tandis qu'elles portent le simple nom de « Dieux » ou « Grands Dieux » (Μεγάλοι Θέοι / Megáloi Théoi) dans les inscriptions retrouvées sur le site.
7.Genesios and other chroniclers further state that Thomas won the support of "Hagarenes, Indians, Egyptians, Assyrians, Medians, Abasgians, Zichs, Iberians, Kabirs, Slavs, Huns, Vandals, Getae, the sectarians of Manes, Laz, Alanians, Chaldians, Armenians and every kind of other peoples".
Génésios et d'autres chroniqueurs affirment que Thomas gagne le soutien « des Agarènes, des Indiens, des Égyptiens, des Assyriens, des Mèdes, des Abasges, des Zygiens, des Ibères, des Cabires, des Slaves, des Huns, des Vandales, des Traco-Gètes, de la secte du manichéisme, des Laziques, des Alains, des Chaldéens, des Arméniens et de toute sorte d'autres peuples ».
Similar Words:
"cabinets" English translation, "cabinho" English translation, "cabinteely" English translation, "cabinteely football club" English translation, "cabir" English translation, "cabiria" English translation, "cabiria andreian cazacu" English translation, "cabixi" English translation, "cabizuela" English translation