| 1. | Admittedly cabotage is a very sensitive subject. le cabotage est un sujet sensible. |
| 2. | Road cabotage has become a reality.' le cabotage routier est devenu une réalité." |
| 3. | Maritime cabotage , manning conditions on passenger craft cabotage maritime , équipage des navires |
| 4. | I am referring here to cabotage. je fais référence ici au cabotage. |
| 5. | Cabotage is clearly subject to some controversy. le cabotage fait clairement polémique. |
| 6. | We are talking about doing away with cabotage in 2014. nous parlons de mettre fin au cabotage en 2014. |
| 7. | The same applies to the cabotage rules. il en va de même pour les règles sur le cabotage. |
| 8. | This cabotage discussion has been going on for many years. cette discussion sur le cabotage dure depuis de nombreuses années. |
| 9. | Such services are not generally considered to be cabotage. Ces transports ne se limitent pas à du cabotage. |
| 10. | Thus cabotage should also be possible on the return journey. le cabotage doit donc être autorisé sur le chemin du retour. |