Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "cahin-caha" in English

English translation for "cahin-caha"

adv. so so, mediocre
Example Sentences:
1.In 2001, he took part in the show Le Cabaret Imprudent with "Le Cirque Cahin-caha".
En 2001, il participe au spectacle Cabaret Imprudent avec le Cirque Cahin-caha.
2.On another occasion, on the night of 7 to 8 October, an acoustic mine damaged an escorting destroyer with Agar on board; the convoy scattered and the destroyer limped home.
À une autre occasion, dans la nuit du 7 au 8 octobre, un destroyer d'escorte, avec Agar à bord, a été endommagé par une mine acoustique ; le convoi fut dispersé et le destroyer rentra cahin-caha.
3.How the garage is organized is of no interest to me but what is of interest to me is to know that it is a good garage , and that i will therefore have a good car which will be properly repaired , because at the moment it is jolting along.
l'organisation du garage ne m'intéresse pas , ce qui m'intéresse , c'est de savoir que c'est un bon garage , et que j'aurai donc une bonne voiture qui sera réparée convenablement , car aujourd'hui elle va cahin-caha.
4.The new format was more text-heavy, and was overtly indebted to modern "lad mags" like Maxim, Stuff and FHM, although the media website Gawker.com wrote, "Very little remains of the old Cracked – a Mad ripoff that had tread water in various incarnations for almost half a century.
Et il payait manifestement sa dette aux magazines masculins modernes comme Maximal, Stuff et FHM, bien que le site Web médiatique Gawker.com ait écrit : « Vraiment très peu de chose reste du Cracked d'avant - une parodie de Mad qui avait traversé cahin-caha presque un demi-siècle dans des incarnations diverses ».
5.Mr president , after all that mr juncker said a month ago in this house and elsewhere to the effect that the stability and growth pact was dead or at best needed to stagger on as it was , we now hear from the european council that it lives again.
monsieur le président , après tout ce qu’a dit m. juncker il y a un mois dans cette enceinte et ailleurs , à savoir , que le pacte de stabilité et de croissance était mort ou devant , au mieux , poursuivre en l’état cahin-caha , le conseil européen nous apprend à présent qu’il revit.
6.Madam president , ladies and gentlemen , this association agreement with algeria comes at the right time and i also believe that it has become urgent since algeria is finally struggling to emerge from a lengthy dark period in which it has found itself as a result of an ongoing attempt to destabilise it , comparable to the situation affecting all oil-rich countries across the world.
madame la présidente , mesdames et messieurs les représentants des États membres , cet accord d'association avec l'algérie vient à son heure et je crois même qu'il est devenu une urgence. car enfin l'algérie est , cahin-caha , en train de sortir d'un long tunnel où l'a plongée une tenace tentative de déstabilisation , comparable d'ailleurs à celle que subissent aujourd'hui à travers la planète tous les pays riches en hydrocarbures.
7.Madam president , ladies and gentlemen , this association agreement with algeria comes at the right time and i also believe that it has become urgent since algeria is finally struggling to emerge from a lengthy dark period in which it has found itself as a result of an ongoing attempt to destabilise it , comparable to the situation affecting all oil-rich countries across the world.
madame la présidente , mesdames et messieurs les représentants des États membres , cet accord d'association avec l'algérie vient à son heure et je crois même qu'il est devenu une urgence. car enfin l'algérie est , cahin-caha , en train de sortir d'un long tunnel où l'a plongée une tenace tentative de déstabilisation , comparable d'ailleurs à celle que subissent aujourd'hui à travers la planète tous les pays riches en hydrocarbures.
8.There is , however , one thing we must put an end to if we want to avoid a situation where the citizens reject our europe - which , let it be said in passing , has once again scraped a victory in ireland - reforms cannot operate solely on the basis of the proposals of banks and employers , without considering those who , either now or in future , have to live with them.
mais il y a une chose à laquelle il faut mettre un terme si nous ne voulons pas que les citoyens refusent notre europe - qui , soit dit en passant , a encore gagné cahin-caha en irlande - : les réformes ne peuvent pas simplement s'opérer sur la base des propositions des banques et du patronat , sans penser à ceux qui doivent et qui devront les subir par la suite.
Similar Words:
"cahiers du cinéma" English translation, "cahiers intempestifs" English translation, "cahiers noirs" English translation, "cahiers octave mirbeau" English translation, "cahiers québécois de démographie" English translation, "cahir" English translation, "cahit arf" English translation, "cahit sıtkı tarancı" English translation, "cahokia" English translation