Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "causerie" in English

English translation for "causerie"

n. natter, informal talk
Example Sentences:
1.In January 1859, he founded la Causerie.
Au mois de janvier 1859, il fonde la Causerie.
2.Fleury Mesplets, pionnier de l'imprimerie à Montréal : causerie faite au dîner annuel des Maîtres imprimeurs de Montréal le 19 avril 1939, Montreal: Compagnie de papier Rolland limitée, 30 pp.
Fleury Mesplets, pionnier de l'imprimerie à Montréal : causerie faite au dîner annuel des Maîtres imprimeurs de Montréal le 19 avril 1939, Montréal : Compagnie de papier Rolland limitée, 1939 Aegidius Fauteux.
3.Fleury Mesplets, pionnier de l'imprimerie à Montréal : causerie faite au dîner annuel des Maîtres imprimeurs de Montréal le 19 avril 1939, Montreal: Compagnie de papier Rolland limitée, 30 pp.
Fleury Mesplets, pionnier de l'imprimerie à Montréal : causerie faite au dîner annuel des Maîtres imprimeurs de Montréal le 19 avril 1939, Montréal : Compagnie de papier Rolland limitée, 1939 Aegidius Fauteux.
4.He was a friend of Gavrila Derzhavin and with him founded a literary society in 1811 called La Causerie des amateurs des mots russes to study archaisms in Russian.
Boris Galitzine est aussi ami de Derjavine qui fait figure de vieux sage et il fonde avec lui en 1811 une société littéraire intitulée La Causerie des amateurs des mots russes, pour ôter les archaïsmes de la langue.
5.The screenwriter said of his goal for the script: "I wanted to get (across) the sense of this huge amount of fun, laughter, chat, and sense of community that is in these slums.
Le scénariste a dit de son manuscrit que son but était d'« obtenir le sens de ce montant considérable d'amusement, de rire, de causerie, et de sens de la communauté qui est à ces taudis ».
6.After all , it is really endearing when mrs sorgdrager refers to the mutual exchange of ideas between parliament and the council , but i cannot help suspecting that this cosy chat will leave organized crime somewhat cold , and will certainly have no impact on its activities.
madame le ministre sorgdrager a fait preuve d'une extrême amabilité en évoquant l'échange de vues entre le parlement et le conseil , mais je crains que cette causerie n'émeuve guère la criminalité organisée et , en tout cas , qu'elle ne remette pas en cause ses activités.
7.I would earnestly request that you organise this meeting again this time and also ensure that we have a debate and that it is not just an occasion for a chat or seen as a bit of an afterthought , as the council is wont to do , but that it really is an occasion for serious dialogue.
puis-je vous demander d'organiser une nouvelle fois cette rencontre et de veiller à ce qu'elle donne lieu à une discussion , et non à une causerie , uniquement en amont , comme le conseil a parfois l'habitude de le faire , mais véritablement à une discussion sérieuse.
8.The "Causerie" of Jacques Mauprat, published in Le Progrès Illustré (18 February 1894) mentions 'the flowers of both Biva's' exhibited at the Salon Lyonnais, and in 1993, Élisabeth Hardouin-Fugier and Étienne Grafe, in their book titled Les Peintres de Fleurs en France, de Redouté à Redon repeatedly mention "Biva", without specifying a first name to distinguishing between the two, even though several of their paintings are discussed and reproduced in the ouvrage.
La « Causerie » de Jacques Mauprat dans le Progrès Illustré du 18 février 1894, mentionne les « fleurs des deux Biva » exposées au Salon Lyonnais, et en 1993, Élisabeth Hardouin-Fugier et Étienne Grafe, dans leur ouvrage Les Peintres de Fleurs en France, de Redouté à Redon, mentionnent à plusieurs reprises « Biva » sans préciser lequel, bien que plusieurs de leurs tableaux, soient reproduits dans leur livre.
Similar Words:
"causer des ennuis à" English translation, "causer des problèmes" English translation, "causer la mort de qqn" English translation, "causer la perte de qqn" English translation, "causer une grande peine" English translation, "causerie en temps reél" English translation, "causerie en temps réel" English translation, "causes de l'autisme" English translation, "causes de la bulle immobilière américaine des années 2000" English translation