| 1. | This caused great indignation in the CDU/CSU. C'est une victoire en demi-teinte pour l'Union CDU/CSU. |
| 2. | "Pressemitteilung der CDU/CSU-Bundestagsfraktion" (in German). Au niveau fédéral, on parle donc de la CDU/CSU (en allemand : Unionsparteien). |
| 3. | My position is shared by my colleagues in the cdu/csu group in this house. mes collègues du groupe cdu/csu au parlement partagent mon avis. |
| 4. | He is part of the "Young Group" of the CDU–CSU parliamentary group. Il fait partie du « Groupe es jeunes » du groupe parlementaire CDU/CSU. |
| 5. | From 1980 to 1982, he served as spokesperson of the CDU/CSU parliamentary group on economic affairs. En 1982, il est choisi comme porte-parole du groupe CDU/CSU sur la politique étrangère. |
| 6. | I am pleased that the cdu/csu group in the european parliament unanimously supported this vote of no confidence. je me réjouis que le groupe cdu/csu du parlement européen ait unanimement voté la motion de censure. |
| 7. | On behalf of the cdu/csu group in this parliament , may you be an effective president-in-office of the council. au nom du groupe cdu/csu de ce parlement , je vous souhaite d'être un grand président du conseil. |
| 8. | Before this committee expressed its view , the cdu/csu members of the european parliament agreed a position. avant que cette commission ait exprimé son avis , les députés cdu/csu du parlement européen sont tombés d'accord sur une position. |
| 9. | However, because the CDU did worse than predicted, the FDP and the CDU/CSU alliance were unable to form a coalition government. Malgré le bon résultat du FDP, celui de la CDU/CSU se révèle insuffisant pour former une telle alliance. |
| 10. | The cdu/csu voted in favour of all three of the other workplace protection directives; it supported all of them. la cdu/csu a voté pour les trois autres directives relatives à la protection sur le lieu de travail. elle les a toutes soutenues. |