Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "chanceler" in English

English translation for "chanceler"

v. totter, reel, stagger, falter
Example Sentences:
1.It is everyone's responsibility.
milosevic est en train de chanceler.
2.When the world economic crisis came about , this eurozone house began to totter.
lorsque la crise économique mondiale est survenue , cette maison de la zone euro a commencé à chanceler.
3.My first point is that we should not waver in our continuing commitment to multilateral trade rules.
ma première remarque est que notre engagement permanent quant aux règles commerciales multilatérales ne doit pas chanceler.
4.Within minutes of issuing the signal and turning his flagship HMS Queen Charlotte, Howe's plan began to falter.
Dès les minutes qui suivirent le signal de l'assaut et le virement de bord de son navire amiral, le HMS Queen Charlotte, le plan de Howe commença à chanceler.
5.Euroland seems to be reeling under pressure from waves of money fleeing from italian , greek , spanish and french bonds to take refuge in german ones.
la zone euro semble chanceler sous la pression des vagues de fonds délaissant les obligations italiennes , grecques , espagnoles et françaises pour se réfugier dans les obligations allemandes.
6.Following the crisis of the santer commission - which rocked the institutions - why the devil did they bury the expert committee' s report exposing the serious mismanagement within the institutions?
après la crise de la commission santer - qui a fait chanceler les institutions - pourquoi diantre avoir enterré le rapport du comité des experts mettant au jour les graves dysfonctionnements institutionnels ?
7.Ladies and gentlemen , we need to avoid the situation where in the future our house could totter once more , and the solution is to approve the economic government package.
mesdames et messieurs , nous devons éviter une situation où , à l'avenir , notre maison pourrait chanceler une nouvelle fois , et la solution consiste à approuver le paquet sur la gouvernance économique.
8.Isabella and Mortimer's regime began to crumble, partly because of her lavish spending, but also because the Queen successfully, but unpopularly, resolved long-running problems such as the wars with Scotland.
Le gouvernement d'Isabelle et de Roger Mortimer commence à chanceler, en partie à cause des dépenses excessives de la régente, en partie également à cause de sa façon, efficace mais impopulaire, de résoudre les problèmes récurrents comme la situation militaire en Écosse.
9.In this case we have a completed economic governance package , which we should approve , in the way of reinforced foundations , so that in the future , when the next storm comes along , the eurozone cannot totter.
dans le cas présent , nous avons , en guise de fondations consolidées , un paquet de gouvernance économique achevé , que nous devrions approuver pour qu'à l'avenir , lorsque la prochaine tempête se présentera , la zone euro ne puisse pas chanceler.
10.We have often cited the causes of this in the house: national egoisms rocking the common boat , excessive caution by the commission when implementing our budgetary guidelines , or the eu's general inability to come up with innovative , realistic projects.
les causes , nous les avons souvent évoquées ici: les égoïsmes nationaux qui font chanceler l'édifice commun , la trop grande prudence de la commission lorsqu'elle met en œuvre nos orientations budgétaires , ou l'incapacité globale de l'union à trouver des projets innovants et réalistes.
Similar Words:
"chanceaux-sur-choisille" English translation, "chancel" English translation, "chancel mbemba" English translation, "chancelade" English translation, "chancelant" English translation, "chancelier" English translation, "chancelier (université)" English translation, "chancelier de france" English translation, "chancelier de justice" English translation