| 1. | Page 14 Chapter 3: Roasting and Boiling. 4, chap. 31 — custodire et deffendere. |
| 2. | Washington :Chap LIII, pp. 371. Washington :Chap LIII, pp. 371, United States. |
| 3. | The Lord of the Rings, Book 3, Chapter 5. Le Seigneur des anneaux, livre VI, chap. 9. |
| 4. | These chapters are titled: Chap. En voici la composition : Chap. |
| 5. | These chapters are titled: Chap. En voici la composition : Chap. |
| 6. | Olvidé mi abrigo ("Fuck! Cette nostalgie le rassura.") ↑ Chap. |
| 7. | Chief Contributions to Thought, subchap. Petite histoire des équitations pour aider à comprendre l'Équitation, Chap. |
| 8. | 2001 Grandpa Junkie -EP. 2001 : Palatino – Chap. |
| 9. | "L'ALMANACH IMPÉRIAL POUR L'ANNÉE 1810, CHAPITRE X, Sect. L’Almanach impérial pour l’année 1810, chap. X : « Organisation administrative ». |
| 10. | MS-CHAP is the Microsoft version of the Challenge-Handshake Authentication Protocol, CHAP. MS-CHAP est la version Microsoft du protocole CHAP (Challenge-Handshake Authentication Protocol). |