Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "chèze" in English

English translation for "chèze"

chèze
Example Sentences:
1.The third is on the terrace of the Cheze Sailly Chassagnac families' house.
Le troisième est installé sur la terrasse de la maison des familles Chèze Sailly Chassagnac.
2.In winter 1487-1488, John II was encircled by the ducal troups: his strongholds of La Chèze, Josselin, Rohan and Pontivy fell one after another in March 1488.
Durant l'hiver, Jean II est encerclé par les troupes ducales : ses places de La Chèze, Josselin, Rohan et Pontivy tombent l'une après l'autre en mars 1488.
3.His jailers Olivier de Méel, Jean Rageart, Roussel Malestouche, Jean de la Chèze and Oreille-Pelue attempted to starve him to death but he received help from a poor woman.
Ses geôliers (Olivier de Méel, Jean Rageart, Roussel Malestouche, Jean de la Chèze, Oreille-Pelue...) tentent de le faire mourir de faim, mais il reçoit le secours d'une pauvre femme.
4.The heart of the viscounty of Rohan is made of the rohannais triangle (the three large fortresses of La Chèze, Josselin and Pontivy) whose center is the village of Rohan, the family's nominal fief whose castle is abandoned in favor of the other three.
Le cœur du comté de Rohan est constitué du triangle rohannais (trois grandes forteresses La Chèze, Josselin et Pontivy) qui a pour centre le village de Rohan, le fief nominal de la famille dont le château est délaissé au profit des trois autres.
5.Located at 20 km in the West of Rennes in the perimeter of the second suburb of Rennes, Talensac is crossed from the West to the East by the brooks of Guillermoux and of Bignons which form the Barillais, the Serein and the Rohuel and then the Chèze which are confluents of the Meu river.
Situé à 20 km à l'ouest de Rennes dans le périmètre de la deuxième couronne rennaise, Talensac est traversée d'ouest en est par les ruisseaux de Guillermoux et des Bignons qui forment la Barillais, le Serein et le Rohuel puis la Chèze qui sont tous des affluents du Meu.
6.Succeeding occupiers of the château until the French Revolution were the Marquis Louis of Santo Domingo, who died there in 1775, the Marquis de La Chèze, who was captain-lieutenant of the first company of the Musketeers of the Guard, M. de Rostaing, and Count Claude Théophile Gilbert Jean-Baptiste de Colbert-Chabanais, who died there in September 1789.
Se succèdent au château de Fontenay jusqu'à la Révolution le marquis Louis de Santo-Domingo qui y mourut en 1775, François Alphonse de Portalès, comte de la Chèze qui fut capitaine-lieutenant de la première Compagnie des Mousquetaires de la Garde, qu'il tenait à loyer du comte de Rostaing et qui y mourut en 1787, et le comte Claude Théophile Gilbert Jean-Baptiste de Colbert-Chabanais qui y mourut en septembre 1789.
Similar Words:
"chèvremont" English translation, "chèvres naines d'afrique de l'ouest" English translation, "chèvreville" English translation, "chèvreville (manche)" English translation, "chèvreville (oise)" English translation, "chèzeneuve" English translation, "ché nunnely" English translation, "chébane traoré" English translation, "chéberghân" English translation